Всем, интересующимся немецким языком на данном Канале, предлагаю сегодня начать осваивать винительный падеж. Кто не знает фразу Ich liebe dich! ? Сразу представляем молодого челокека, объясняющегося в любви девушке. Молодой человек может, в свою очередь, спросить Liebst du mich auch? У немцев не считается тавтологией повторение однокоренных слов в одном предложении или ближайшем окружении. Поэтому ответ Ich liebe dich, mein Liebling! звучит естественно. Вы скорее всего догадались, что dich и mich образованы от слов du и ich соответственно. Да, это их винительный падеж. Sie liebt ihn nicht mehr. Sie hat ihn mit einem anderen Mädchen gesehen. Она его больше не любит. Она видела его с другой девушкой. Вот так выглядит местоимение в винительном падеже от слова er. Er hat sie schon lange nicht gesehen. Он ее уже давно не видел. Интересно, что местоимение sie в именительном и винительном падеже совпадает по написанию и произнесению, также и во множественном числе. Вежливая фо