Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
11 ЭКЮ

Стоит ли звать в театр человека, привыкшего к ТВ-шоу. Беседа с директором Большого театра

Мы задали несколько вопросов Владимиру Урину, генеральному директору Большого театра, заслуженному деятелю искусств. Беседа состоялась в Нижнем Новгороде во время II Просветительского марафона "Новое знание". -Как Вы считаете, #театр должен показывать жизнь естественной, такой какая она есть или, приходя в театр, человек должен отвлечься от реальности? -Театр - это фантазия. Он не копирует жизнь, а художественно её осмысляет. Следует повторить известную мысль, что культура - это каноны и правила, созданные человечеством, а искусство - то, что разрушает эти каноны и правила. Если вы действительно увидите искусство на сцене, то это чаще всего что-то новое, чего вы не знали, не понимали. Оно рассказывает о жизни, раскрывает жизнь с художественной точки зрения, но таким образом, таким языком, который вы никогда не слышали. Вот это #искусство , а всё остальное - #культура . - Если человек привык проводить свой досуг на диване, просматривая телевизионные шоу, сериалы современные, призовёте л

Мы задали несколько вопросов Владимиру Урину, генеральному директору Большого театра, заслуженному деятелю искусств. Беседа состоялась в Нижнем Новгороде во время II Просветительского марафона "Новое знание".

-Как Вы считаете, #театр должен показывать жизнь естественной, такой какая она есть или, приходя в театр, человек должен отвлечься от реальности?

-Театр - это фантазия. Он не копирует жизнь, а художественно её осмысляет. Следует повторить известную мысль, что культура - это каноны и правила, созданные человечеством, а искусство - то, что разрушает эти каноны и правила. Если вы действительно увидите искусство на сцене, то это чаще всего что-то новое, чего вы не знали, не понимали. Оно рассказывает о жизни, раскрывает жизнь с художественной точки зрения, но таким образом, таким языком, который вы никогда не слышали. Вот это #искусство , а всё остальное - #культура .

Владимир Урин, генеральный директор Большого театра
Владимир Урин, генеральный директор Большого театра

- Если человек привык проводить свой досуг на диване, просматривая телевизионные шоу, сериалы современные, призовёте ли Вы его в театр?

-Не призову. Я считаю, что человек может обойтись. Жизнь любого человека делается им самим. Не надо его ни к чему призывать. Либо у человека есть потребность читать, слушать музыку, смотреть живопись и интересоваться миром, либо её нет. Если есть такая потребность, у него и жизнь другая. Но если человек не хочет такой жизни, и хочет обойтись без всего этого. Для меня это, например, не жизнь. Это существование. И если человек выбрал именно существование, то ради Бога - это его право. Давайте будем относиться с уважением к его выбору.

Только другое дело, что мне жаль такого человека. Потому что, на самом деле, он не понял, не почувствовал, не имел возможности увидеть и узнать много того, чего делает тот, кто смотрит мир, любит читать, слушать музыку. Это делает богаче. Более того, человек, обладающий этими знаниями, становится интересен другим. Не только самому себе любимому, но и в крайнем случае, жене и детям. Но если человек существует без всего этого, то и пусть существует.

-3

- Настало ли такое время, или близится ли такое время, когда придется переводить театральные постановки с русского языка Чехова, Островского и так далее, на русский язык современного поколения?

-Театр ценен именно тем, что какой бы текст вы не произносили: древнегреческой трагедии, Бальзака, Чехова, Ибсена - не важно, в каком веке это написано, должно звучать современно. Рассказано должно быть таким театральным языком, таким образом пропущен через артиста, что должен быть созвучен любому человеку, находящемуся в зале и не важно, что это литературный язык - это не играет никакой роли. В том-то и цель театра, режиссера, артиста. Если происходит созвучие со зрителями, то не надо никакого перевода, всё абсолютно понятно.

Великий Товстоногов , русский режиссер, как-то сказал нам на занятиях:

" Понимаешь, вот какая штука. Ты вот репетируешь, это хорошо. А теперь "поставь стекло", чтобы не было слышно, что говорят артисты. Пусть они делают там то, что они должны делать по действию. Если ты, сидя в зрительном зале не слыша голосов, понимаешь, что там происходит, то это и есть театр. Ты построил картину по действию правильно, точно по смыслу. "

Это и есть умение театра, когда всё... не только звук, не только слово, но и движение, и цвет, и музыка, и свет, и живой артист - всё выразительное средство.

***Рекомендуем также прочесть наше интервью с Анной Гор, искусствоведом, о том, как понимать современное искусство.

*** Также можете прочесть историю о создателе первого русского театра.

А для людей, увлеченных театром рекомендуем книгу: Большая книга актерского мастерства. Уникальное собрание тренингов по методикам величайших режиссеров. Станиславский, Мейерхольд, Чехов, Товстоногов