Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

6 факторов, позволяющих определить, какой язык учить в первую очередь.

Языки - это сложно. Потребуются сотни часов, прежде чем вы действительно начнете уверенно владеть языком. Поэтому очевидно, что вы не захотите тратить свое время на плохой язык. В связи с этим возникает вопрос: какой язык учить первым? Важно знать, что если вы выучите еще один язык, то уже опередите 34% людей. Это важно, потому что показывает, что не имеет значения, какой иностранный язык учить первым. Ведь вы уже впереди, когда учите свой первый язык. Важнее, чтобы вы придерживались языка. Поэтому вам нужно выбирать язык с учетом ваших индивидуальных особенностей. Вы должны выбрать язык, основываясь на факторе "прилипания". Итак, вот 6 факторов, которые, на мой взгляд, следует оценить, чтобы понять, какой язык вам следует учить в первую очередь. 1. Насколько широко распространен язык Прежде чем приступить к изучению языка, вы должны понять, что этот язык важен. Потому что если вы выучите язык и в итоге никогда не будете его использовать, вы будете сожалеть об этом. И это проблема, пот
Оглавление

Языки - это сложно. Потребуются сотни часов, прежде чем вы действительно начнете уверенно владеть языком. Поэтому очевидно, что вы не захотите тратить свое время на плохой язык. В связи с этим возникает вопрос: какой язык учить первым?

Важно знать, что если вы выучите еще один язык, то уже опередите 34% людей. Это важно, потому что показывает, что не имеет значения, какой иностранный язык учить первым. Ведь вы уже впереди, когда учите свой первый язык.

Важнее, чтобы вы придерживались языка. Поэтому вам нужно выбирать язык с учетом ваших индивидуальных особенностей. Вы должны выбрать язык, основываясь на факторе "прилипания".

Итак, вот 6 факторов, которые, на мой взгляд, следует оценить, чтобы понять, какой язык вам следует учить в первую очередь.

1. Насколько широко распространен язык

Прежде чем приступить к изучению языка, вы должны понять, что этот язык важен. Потому что если вы выучите язык и в итоге никогда не будете его использовать, вы будете сожалеть об этом.

И это проблема, потому что многие языки технически являются официальными языками стран, но используются не так часто. Я имею в виду, что они используются часто, но они не используются часто с иностранцами.

Когда вы едете в такую страну, все будут говорить с вами по-английски. Как правило, это происходит в более развитых странах с большим влиянием англоязычных стран. Это означает, что в основном это происходит в ЕС с такими языками, как голландский.

2. Насколько легок язык

Шокирующее зрелище, правда?

Самое важное здесь - это FSI. Эта страница рассказывает о том, сколько времени требуется для обучения людей тому или иному языку.

Согласно этой странице, для изучения языка они используют шкалу ILR. По истечении этого времени вы должны быть на уровне разговорной речи 3/чтения 3. Это означает "профессиональный рабочий уровень".

О, и если вам интересно, как это соотносится с языковой шкалой ЕС, я нашел здесь таблицу, которая говорит, что значение ILR 3 соответствует компетенции C1. Неплохо.

Итак, согласно им, вот самые легкие для изучения языки:

Датский, голландский, итальянский, норвежский, португальский (не уверен, что бразильский или европейский), румынский, испанский и шведский: 24 недели, 600 аудиторных часов.

Французский: 30 недель, 750 аудиторных часов

Немецкий, гаитянский креольский, индонезийский, малайский, суахили: 36 недель, 900 аудиторных часов

Я подсчитал, что они занимаются 25 часов в неделю, поэтому я полагаю, что это 5 часов в день и 5 дней в неделю.

Это чрезвычайно интенсивное обучение, но важно то, что вы выбираете язык, который легко выучить. Потому что трудный язык может разочаровать.

Лично я могу сказать, что мне нравится учить испанский, потому что многие слова очень похожи на английские. Это похоже на то, как будто открываешь коробку с призами и смотришь, какое слово тебе попадется.

3. Насколько целевой язык близок к языку, который вы уже знаете

Существует техника изучения языка, которая называется "лестница". По сути, вы изучаете целевой язык не на родном языке, а на языке, который вы уже изучали ранее.

Зачем кому-то использовать эту технику? Это звучит безумно. Но очевидный плюс в том, что язык, на котором вы учитесь, может быть очень похож на новый язык. Это позволяет вам как бы перенести свои знания с исходного языка на целевой.

Так что то, насколько ваш целевой язык похож на другой язык, который вы знаете, не обязательно родной, - это еще один момент, который нужно учитывать, пытаясь решить, какой иностранный язык учить первым.

Порядок слов

Еще одна связанная с этим идея, о которой следует помнить, - порядок слов. Это то, как на самом деле строится предложение. Так, в английском языке порядок слов SVO. То есть субъект-глагол-объект. Испанский, немецкий и мандаринский китайский также копируют этот порядок слов.

Это только те языки, которые я изучаю. Я уверен, что их гораздо больше.

Если в двух языках одинаковый порядок слов, это еще не значит, что их предложения одинаковы. Например, в испанском языке прилагательное всегда ставится после слова, что кажется очень отсталым. В немецком языке есть такая странная вещь, как рекурсивные предложения или что-то в этом роде. То есть, когда предложение простое, оно такое же, как английское, но когда оно сложное, вы разбиваете его на два фрагмента. Я не знаю, это очень странно. Вы делаете это по-немецки.

Конечно, мандарин - очень простой язык и в основном идентичен английскому. Если бы не три способа сказать все, я бы мог сказать, что этот язык на самом деле легче выучить, чем немецкий.

Но что бы вы ни делали, не выбирайте язык с другим порядком слов. Например, в японском языке порядок слов SOV, субъект-объектный глагол. Это означает, что язык просто сумасшедший. С таким же успехом его могли написать инопланетяне.

Чтобы выразить это в контексте, SVO будет "я пошел в парк", а SOV будет "я пошел в парк". Возможно, это не лучший пример, потому что предложение очень простое. Когда вы получаете более сложные предложения, это начинает сходить с рельсов.

4. Насколько полезен этот язык

Это ваша "мотивация" в традиционном смысле. Почему вы вообще хотите выучить язык. Планируете ли вы отправиться в путешествие в эту страну? Планируете ли вы работать в этой стране? Нужно ли вам учить этот язык для работы?

Выберите язык, в который вы действительно верите.

5. Сколько вы можете изучать язык

Экспозиция - это общение с людьми, которые говорят на вашем целевом языке. Так, если вы живете, скажем, в Мексике, вам будет очень легко выучить испанский.

Но будьте осторожны, потому что вы не можете просто наугад начать разговаривать с местными жителями, заучив всего несколько слов. Погружение в языковую среду - это медленный процесс. То есть, он не медленный, но вы начнете видеть результаты постепенно.

Сначала вы будете только слушать других, а затем, когда вы начнете обретать уверенность, вы начнете говорить все больше и больше.

6. Насколько интересен язык

По сути, это общий термин для "Нравится ли мне язык?". Я поставил его на последнее место, потому что, откровенно говоря, он не так уж и важен.

Если вы скажете: "Я хочу выучить этот язык, потому что он красиво звучит". Это очень плохая причина для изучения языка, и вы, скорее всего, откажетесь от него.

Но если у вас есть другая причина для изучения языка в дополнение к этой, это может вам помочь.

Одна вещь, которую нужно иметь в виду, решая, какой язык учить первым

И последнее, на что я хотел бы обратить внимание, - вы можете изучать несколько языков одновременно. О том, как это сделать, я рассказываю здесь. В основном я рекомендую начинать изучение новых языков с разницей не менее месяца, в зависимости от того, как скоро вы преодолеете фазу начального обучения, и изучать только достаточно разные языки.

Не забывайте, что вы можете изучать новые языки и позже. Это не самая большая потеря, если вы не выучите свой идеальный язык сразу.