Найти тему
Music club Juliett

Золушка из Авиньона, так и не нашедшая своего Принца. О чем поет Мирей Матьё?

Моя жизнь напоминает небо над Авиньоном. Какие бы ни нависали тёмные тучи, они вскоре расходятся, и снова светит солнце… Но неожиданно откуда-то налетает гроза, бешеная гроза. Однако сильный порыв буйного мистраля прогоняет её прочь. И так всё время!
— Мирей Матьё. «Моя судьба»

Здравствуйте, подписчики, друзья и гости канала!

Если Вы старшего поколения, то наверняка помните заставку к телепередаче "Кинопанорама", многими любимой в советское время.

В детстве я всегда бежала в комнату, где был телевизор, если слышала, что звучит эта музыка. Так она мне нравилась!

Почему-то о том, что это мелодия песни, исполненной великолепной французской певицей Мирей Матьё, я узнала гораздо позже.

И когда я услышала это исполнение, полюбила песню еще больше.

Я считаю песню Pardonne-Moi Ce Caprice D'Enfant лучшей в карьере певицы.

Написала ее итальянка Патриция Карли, перебравшаяся позже в Бельгию.

***

Мирей родилась в Авиньоне, городке на юго-востоке Франции.

Семья будущей звезды была небогатой. Мирей была самой старшей из четырнадцати детей.

Училась девочка плохо. Но причиной этого были не плохие способности, а психологическая травма, полученная из-за отношения к ней первой учительницы.

Мирей от природы левша, и когда она пыталась писать левой рукой, учительница била ее линейкой, пытаясь таким "чудесным" методом переучить ребенка.

Смена преподавателя не улучшила ситуацию, Мирей училась неважно и в 13 лет бросила школу.

Ушла девочка на фабрику, где изготавливали конверты.

Петь Мирей Матьё любила с самого раннего детства. Она пела вместе с отцом, имевшим прекрасный оперный голос и обожавшим оперу.

Мирей дважды приняла участие в городском конкурсе, заняв второе место в 16 лет и победив в 1965 году.

Результатом стало то, что мэрия Авиньона направила её в Париж для участия в телешоу «Игра фортуны» на канале «Теле-Диманш».

Выступление Мирей Матьё перед телезрителями 21 ноября 1965 года произвело фурор. Ее сравнивали с Эдит Пиаф.

Так началась долгая и плодотворная музыкальная карьера певицы.

Жизнь при этом не превратилась в сказку из розовой меты. Пришлось много и долго учиться и работать над собой.

Прежде всего нужно было нивелировать сильный южный акцент. Частично это у нее получилось, но полностью избавиться от акцента певица так и не смогла.

Мирей была самой обычной провинциальной девушкой - смеялась очень громко, не умела двигаться по сцене и ходить на каблуках, черную икру назвала "чечевицей, пахнущей рыбой", впервые с ней столкнувшись.

Но у нее был талант. И огромная работоспособность. Она училась всему - нотной грамоте, вокалу, умению держать себя на сцене, речи, этикету и многому другому.

Поэтому ее успех был заслуженным и вовсе не стал чудом. Приходилось обходиться без Феи крестной.

А самое главное, Мирей Матьё смогла найти свой стиль и в жизни, и в имидже, и главное, в пении.

Иначе она навсегда бы осталась бледной копией великой Пиаф.

Яркая, открытая, страстная на сцене, поющая о сильной, настоящей любви, Мирей всегда была совершенно закрыта в том, что касалось ее личной жизни.

Певица никогда не была в браке и не имеет детей.

Но это не значит, что любви никогда не было в ее жизни. Напротив, она часто отвечает любопытствующим журналистам:

Любовь — это самое прекрасное чувство на Земле. Я думаю, без любви нельзя жить. Для того, чтобы любить кого-то, необязательно вступать в брак. Что касается моей личной жизни — я о ней не рассказываю.

Такая позиция, на мой взгляд, может вызывать только уважение.

Зачем нам что-то знать о ее личной жизни, если мы можем слушать ее прекрасные песни?

Золушка, так и не нашедшая своего Принца. Но жизнь это не сказка.

У певицы очень насыщенная творческая и общественная жизнь: всю жизнь она дарит свой талант людям, является "послом французской песни", поет на разных языках, выступает по всему миру с концертами и занимается благотворительностью.

И сегодня я предлагаю послушать одну из моих любимых песен в исполнении Мирей Матье.

Pardonne-Moi Ce Caprice D'Enfant:

Припев:
Ты мне прости этот детский каприз,
Ты мне прости и как прежде вернись,
Я так люблю тебя, жизнь без тебя мне не жизнь.
Ты уж прости мне мой детский каприз,
Меня прости и как прежде вернись,
Я так люблю тебя, жизнь без тебя мне не жизнь.
_______
То было время признаний,
Счастливы были мы в мире мечтаний,
Время в любви уверений,
Но захотелось мне новых свершений.
Жить я хотела любовью иной,
«Вечно», «люблю» чтобы пел мне другой,
Но по ночам снился мне только ты
Милый мой
Припев.
_______
То было время желанья,
Жизни поспешного, может, познанья,
Вместе мы жизнь постигали,
Всю ее радость, безумства, печали.
Жизнь я хотела прожить так, чтоб в ней
«Здесь и сейчас» всего были важней,
И с каждым днем я любила тебя всё нежней
Припев.
Перевод Julie P

Спасибо за внимание!

А вы любите эту певицу и ее песни? Нравится эта песня?

Пишите в комментариях!

Ставьте лайк, если статья понравилась, подписывайтесь на мой канал.

Всегда всем рада!

Всем хорошего настроения и отличной музыки!

Juliett

#music club juliett #музыка #французская эстрада #эстрада 70 #мирей матье #песни о любви #Pardonne-Moi #блог о музыке