В это трудно поверить, но премьера советского мультфильма по знаменитой сказке Астрид Линдгрен случилась более полувека назад, в 1968 году.
Авторы экранизации немного отошли от оригинала произведения. Например, если в книжке Карлсон больше всего на свете любил мясные тефтельки, то в мультике он стал «фанатом» варенья.
Впрочем, от этого экранизация не стала хуже оригинала.
Василий Ливанов: как нашли «голос» для Карлсона
Одна из главных «фишек» мультфильма — голос, который подарил Карлсону актёр Василий Ливанов. До него создатели мультика успели перепробовать с десяток самых известных на тот момент актёров (включая, к примеру, и Алексея Грибова). Однако ни один из корифеев в полной мере не соответствовал образу «мужчины в самом расцвете сил».
Ливанова (частенько заглядывавшего в гости к своим приятелям, работавшими над «Малышом и Карлсоном») решили записать в шутку. А получилось точное попадание.
Интересно, что Василий решил говорить не совсем своим голосом, а - спародировать друга-режиссёра Григория Рошаля. Вскоре после выхода мультфильма Василий Ливанов получил телеграмму от товарища, которая была подписана так: «Рошаль, который живёт на крыше».
Почему у Ливанова такой необычный голос
Интересно, что необычный голос Ливанова, который знаком не только по мультфильму о Карлсоне, но и по сериалу о Шерлоке Холмсе и мультику о Чебурашке (там озвучил Крокодила Гену) — результат не очень удачных съёмок в первом фильме актёра «Неотправленное письмо», который вышел в 1959-м. Тогда Василий Ливанов сильно простудился, полностью потерял голос и не мог общаться «даже с помощью мычания».
Лишь через пару недель способность говорить вернулась, однако голос актёра оказался не таким, как раньше, - на порядок ниже, более хриплым и совершенно неповторимым. Ливанов не расстроился. Он сразу понял, что это может добавить ему индивидуальности.
Как Раневская отказывалась озвучивать Фрекен Бок
Помимо Ливанова в озвучке мультфильма участвовали актриса Клара Румянова (Малыш), «тётя Валя» Леонтьева (её голосом говорила мама Малыша), Мария Виноградова (мальчик с щенком) и легендарная Фаина Раневская (Фрекен Бок).
Фаина Георгиевна не занималась озвучкой мультиков ни до, ни после «Малыша и Карлсона». Рассказывают, что она не сразу согласилась участвовать в проекте. Дело в том, что ей не понравилось то, как мультипликаторы нарисовали её героиню. Раневская поставила ультиматум: либо перерисовывайте Фрекен Бок, либо я отказываюсь от работы.
Однако в итоге режиссёру мультфильма Борису Степанцеву всё же удалось уговорить легендарную актрису.
Какие слова Раневская всё же не стала произносить
Кстати, на этом уговоры не закончились. Режиссёру также пришлось долго упрашивать актрису произнести в самом финале мультфильма слова «Милый, милый...», адресованные улетающему в окошко Карлсону.
Однако Фаина Георгиевна наотрез отказалась делать это. Актриса неожиданно заявила, что много лет назад точно такую же фразу она произносила в фильме «Весна». А повторяться Раневской даже в мелочах совсем не хотелось.
Спасти положение удалось помощнице режиссёра по имени Раиса. Женщина неплохо пародировала чужие голоса. Она смогла сказать нужные слова голосом Раневской — да так, что они вошли в мультипликационный фильм и никто не заметил подмены.