Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Puzzle English

Разборки на английском: как «убить» словом

Сколько раз можно повторять! Запас терпения кончился, и вы лопаетесь от злости. Люди не понимают по-хорошему! И по-русски не понимают! Как уколоть обидчика на английском? Вот полезный набор безотказно работающих фраз. «Ух, как я зол! I’m so mad!», — в вашей голове уже крутится нецензурная брань. Но мы же вежливые люди! Поэтому уедим доставших нас до печёнок без мата. Истеричная начальница сорвалась на крик. Выждите пару минут и спокойно скажите ей: Go fix your eyebrows! Брови поправь! Остановка потока сознания гарантирована — ничто так не волнует истеричек, как их собственная внешность. А вы только что сказали ей, что у нее с лицом не в порядке. Все рабочие вопросы моментально перестали ее волновать. Или ваша коллега просто не хочет включать голову. Вы в сотый раз объясняете ей, как делать не надо, а она в сто первый, улыбаясь и хлопая ресницами, делает то же. You are not pretty enough to be this stupid. Ты не так хороша, чтобы быть такой глупой. Эта фраза, как минимум, должна заставит

Сколько раз можно повторять! Запас терпения кончился, и вы лопаетесь от злости. Люди не понимают по-хорошему! И по-русски не понимают! Как уколоть обидчика на английском? Вот полезный набор безотказно работающих фраз.

«Ух, как я зол! I’m so mad!», — в вашей голове уже крутится нецензурная брань. Но мы же вежливые люди! Поэтому уедим доставших нас до печёнок без мата.

Истеричная начальница сорвалась на крик.

-2

Выждите пару минут и спокойно скажите ей:

Go fix your eyebrows!

Брови поправь!

Остановка потока сознания гарантирована — ничто так не волнует истеричек, как их собственная внешность. А вы только что сказали ей, что у нее с лицом не в порядке. Все рабочие вопросы моментально перестали ее волновать.

Или ваша коллега просто не хочет включать голову. Вы в сотый раз объясняете ей, как делать не надо, а она в сто первый, улыбаясь и хлопая ресницами, делает то же.

-3

You are not pretty enough to be this stupid.

Ты не так хороша, чтобы быть такой глупой.

Эта фраза, как минимум, должна заставить ее задуматься о том, что что-то не так. И это первый шаг в правильном направлении.

Ну, а если голову включать не хочет ваш напарник. Он расслабился в отпуске и надеется, что вы все сделаете за него, и ему разбираться в новом не придется.

-4

К реальности его вернут ваши сомнения в его умственных способностях.

I can explain it to you but I can’t understand it for you.

Я могу тебе это объяснить, но я не могу за тебя это понять.

Усугубить наезд поможет намек на его незрелость.

I don’t have the time or the crayons to explain this for you.

У меня нет ни времени, ни цветных мелков, чтобы объяснить тебе это.

Не помогло? Ваш коллега по-прежнему спихивает работу на вас и вас это не просто бесит, а совсем достало. Так скажите ему

Somewhere out there is a tree working hard to replace the oxygen you consume. Go and apologize to it.

Где-то растет дерево, которое изо всех сил старается возместить кислород, которым ты дышишь. Иди и извинись перед ним.

Или вот еще. Среди коллег завелся новичок, который думает, что Земля квадратная. Он работает в своей логике, вам за ним регулярно приходится подчищать, а он еще с вами спорит, как правильно делать.

-5

В разгар дискуссии вы вскипаете, но на этот раз не отстаивайте свою правоту. Просто поставьте его на место:

So, you are the reason we have warning labels on everything.

Значит, ты и есть та причина, из-за которой везде есть предупреждающие надписи.

Он вряд ли быстро найдет, что ответить. Да и говорить-то уже не о чем, вы расставили точки над i.

И наконец, пара фраз для бедолаг, которые не так уж тупы и даже стараются что-то делать в правильном направлении, но просто лишены профессионального чутья, у них просто руки кривые. Каждый раз, наблюдая за их потугами, вы понимаете, что переделывать-то вам и в отчаянии думаете: «Лучше бы он вообще ничего не делал!».

Не держите в себе, скажите:

You are as useful as an ashtray on a motorcycle.

От тебя толку как от пепельницы на мотоцикле.

или

You are as much use as a chocolate teapot.

От тебя толку как от шоколадного чайника.

-6

Выдохнули! Вот и отлично! Теперь можно спокойно поработать.

Не перетруждайтесь и учите английский увлекательно на Puzzle English.