Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Библио Графия

"Во французской стороне...". Как Гинзбург и Тухманов создали шедевр о студентах на все времена

Хотите приятно поностальгировать? Помните песню "Из вагантов" ("Песенка студента")? "Во французской стороне на чужой планете предстоит учиться мне в университете...". В 2021 году этой песне исполняется 45 лет. Написана она была на стихотворение настоящих средневековых вагантов, которое перевёл на русский язык Лев Гинзбург. Об этом факте знают не все. Лев Гинзбург (1921—1980) — советский переводчик и публицист. В 2021 году, 24 октября, будем отмечать 100 лет со дня его рождения. А 17 сентября — день памяти этого человека. Лев Владимирович Гинзбург перевёл целый сборник стихов вагантов, который называется Carmina Burana (или "Кодекс Буранус"). Перевод с латинского вольный, но талантливый. Рукопись Carmina Burana была найдена в 1803 году в средневековом монастыре Beuern. С латыни её название переводится как "Песни Бойерна". Кто же такие эти ваганты? А ваганты — это средневековые странствующие поэты. Эдакие средневековые неформалы. Жизнь их не была лёгкой, но стихотворения они писали жизне

Хотите приятно поностальгировать? Помните песню "Из вагантов" ("Песенка студента")? "Во французской стороне на чужой планете предстоит учиться мне в университете...". В 2021 году этой песне исполняется 45 лет. Написана она была на стихотворение настоящих средневековых вагантов, которое перевёл на русский язык Лев Гинзбург. Об этом факте знают не все.

Фото: medievalists.net
Фото: medievalists.net

Лев Гинзбург (1921—1980) — советский переводчик и публицист. В 2021 году, 24 октября, будем отмечать 100 лет со дня его рождения. А 17 сентября — день памяти этого человека.

Лев Владимирович Гинзбург перевёл целый сборник стихов вагантов, который называется Carmina Burana (или "Кодекс Буранус"). Перевод с латинского вольный, но талантливый.

Источник: www.hs-augsburg.de
Источник: www.hs-augsburg.de

Рукопись Carmina Burana была найдена в 1803 году в средневековом монастыре Beuern. С латыни её название переводится как "Песни Бойерна".

Кто же такие эти ваганты? А ваганты — это средневековые странствующие поэты. Эдакие средневековые неформалы. Жизнь их не была лёгкой, но стихотворения они писали жизнерадостные, полные застольных радостей, любовных приключений, юмора и даже сатиры.

Источник: www.hs-augsburg.de
Источник: www.hs-augsburg.de

В 1970 году издательство "Художественная литература" выпустило сборник "Лирика вагантов" в переводе Л. Гинзбурга. Ссылку на электронную версию книги вы найдёте в первом комментарии к статье. В этом издании есть и стихотворение "Прощание со Швабией", которое все мы теперь знаем как "Песенку студента" или "Из вагантов".

-4

В 1975 году композитор Давид Тухманов (р. 1940) написал на стихи зажигательную музыку. А песню исполнил молодой певец Игорь Иванов (р. 1953).

Хочу напомнить и ещё об одном современном музыкальном воплощении Carmina Burana. Уверена, что все вы знаете кантату немецкого композитора Карла Орфа по мотивам стихотворений из этого сборника. Кантата так и называется — "Кармина Бурана". Наиболее известная её композиция — O Fortuna.

Вот так сквозь века передаются нам звонкие, дерзкие, вдохновенные вирши средневековых поэтов. Но как бы ни был великолепен Орф, творение наших мастеров, Тухманова и Гинзбурга, куда ближе по духу к задумке неунывающих странствующих трубадуров. Советский шедевр о средневековых европейских студентах — на все времена.

Ностальгия...

А какие чувства вызывает песня "Из вагантов" у Вас?

#песни #стихи #гинзбург #тухманов #чтение #искусство #история #средневековье #интересные факты #музыка