Найти тему
Антальявиль

Анталья: ожидание до эмиграции и реальность после нескольких лет жизни тут

Перед переездом, как и наверное любой человек, я нарисовала себе картинку города Анталья и жизни в нем на постоянной основе. И надо сказать, что во многом я ошиблась - частично или полностью.

Я в принципе не романтик, и поэтому ожидания у меня тоже были скорее практического свойства, нежели "я еду в восточную сказку"
Я в принципе не романтик, и поэтому ожидания у меня тоже были скорее практического свойства, нежели "я еду в восточную сказку"

1. Мне казалось, что в Анталье нет зимы (очень теплая зима). Переехав сюда в ноябре как в субтропики, я не взяла с собой практически никаких зимних вещей. Зачем они мне, думала я, тут же субтропики. Как же я об этом пожалела, стоя декабрьским вечером на остановке в Ларе, чтобы ехать в Коньяалты, на пронизывающем ветру с дождем и с завистью гладя на людей в куртках с капюшонами, шарфах и перчатках.

Надпись: погода  апреле. Понедельник, вторник, среда, четверг, пятница, суббота, воскресенье
Надпись: погода апреле. Понедельник, вторник, среда, четверг, пятница, суббота, воскресенье

2. Мне казалось, что в Анталье множество всяких гадов, летучих и ползучих - прямо как в Австралии, это же опять же субтропики! В этом я ошиблась и очень этому рада. Кроме больших тараканов и москитов никакой экзотики мне тут не встретилось, я даже ни разу не встречала скорпиона или паука крупнее обычного домашнего или змею.

3. Мне говорили, что в Турции ты непременно закуришь - тут ВСЕ курят. Мне как некурящей это слышать было довольно странно, и не то чтоб это ожидание - скорее наоборот, опасение, но я думала - чем черт не шутит, возьму да закурю? Но нет. Несмотря на на 98% курящее окружение, тяги к сигаретам не чувствую абсолютно никакой, все так же не курю и не планирую.

4. Я знала, что тут же есть настоящее море! Да я же не буду из него вылезать! Ага, конечно. Жить у моря - попасть первый раз на море где-нибудь в середине июня первый раз за год вполне нормально. Какой же глупый график - работа-дом-работа, как говорится. На море активно я ходила первые полгода жизни, потом, видимо, привыкла, и стала ходить реже. Возобновила морские прогулки только уже с сыном, стабильно раза два-три в неделю - и очень этому рада. В этот же пункт можно добавить, что я была уверена, что буду постоянно загорелая, как шоколадка - по итогу загорать я вообще как-то разлюбила, и выгляжу постоянно так, как будто приехала а Анталью пару дней назад.

Море теплее, чем воздух - типичная зимняя Анталья
Море теплее, чем воздух - типичная зимняя Анталья

5. Пункт, относящийся к мифу "в Анталье нет зимы" и "не буду вылезать из моря" одновременно. Так как море тут теплое даже зимой, в нем можно купаться круглогодично - и, конечно, я точно буду это делать! Так я думала, пока мой организм не адаптировался к летней жаре под +50 градусов и не начал возмущенно говорить мне, что в +25 идти на море в конце сентября - это вообще то уже довольно холодно, и ты мать что, с ума сошла, в такой холод и ветер лезть в воду? Да, в конце сентября мне уже хочется надеть свитер, в октябре курточку, а в декабрьские +15 я теперь ношу пуховик. Хотя первый год да, и купалась в ноябре, и бродила босиком в воде в январе, и не мерзла. Спасибо организму - благодаря этому я могу жить в августовской жаре и даже нормально себя чувствовать.

Это реально смешно и в точности XD
Это реально смешно и в точности XD

6. Как только я попаду в языковую среду - язык просто сам собой выучится. Ну, максимум на курс турецкого похожу. Итог: после 8 лет жизни в Анталье я говорю на турецком очень и очень плохо, понимаю правда чуть лучше. В основном это бытовой язык на уровне базар-магазин-больница-почта-спросить дорогу и так далее. И даже два года курсов турецкого мне не помогли (а второй курс я даже и не закончила, ушла рожать за две недели до окончания и экзамен за меня сдала подруга - да, нас на курсах там особо не различали). Мое окружение - русскоязычное, у меня русскоязычные подруги, я не живу в одном доме с турецкой семьей и даже моя работа на русском языке. Так что с изучением языка "само собой" как-то не сложилось. Но я стремлюсь.

7. Турция прогрессивная страна, думала я, проблем с удаленной работой и интернетом не будет. По итогу за 8 лет жизни я так и не нашла нормальный интернет тут, с мало-мальски совпадающей с заявленной скоростью и стабильностью работы. Но уже привыкла. Гораздо лучше обстоит дело с мобильным интернетом, он тут дешевый и не в пример гораздо более лучшего качества. Возможно, домашний когда-нибудь дорастет до его уровня (хотя бы).

Все турецкое IT в одной картинке
Все турецкое IT в одной картинке

Если вы эмигрировали в другую страну - как проходила ваша адаптация в плане ожидание-реальность? Все так, как вы предполагали, или у вас тоже были подобные "несостыковки"? А у меня продолжение следует...

Наш Телеграм-канал: t.me/antalyavill Все темы, включая запрещенные!

Другие интересные статьи о жизни в Анталье:

Я никогда не стану настоящей турчанкой, потому что...

Почему я выбрала для эмиграции именно Турцию и Анталью?

Психологические трудности эмиграции и как я с ними боролась

Почему я не обращалась к риелторам при покупке квартиры в Анталье и впредь не буду этого делать