Найти в Дзене

Размышления об окончании самой долгой войны Америки

На этой неделе завершилась наша миссия в Афганистане и самая продолжительная война в Америке. Наша нация в долгу перед мужчинами и женщинами, которые служили в Афганистане, долг, который невозможно вернуть. Они выполняли свою миссию с храбростью, преданностью и отличием. Они и их семьи также вынесли на себе все тяготы 20-летней войны, цели которой наши политические лидеры так и не смогли определить. То, что начиналось как ограниченная кампания по лишению Аль-Каиды убежища, переросло в бесполезные усилия по государственному строительству. Уже давно было ясно, что Америка не сможет ни разрешить гражданскую войну в Афганистане, ни создать гражданское правительство страны под дулом пистолета. После двадцати лет, двух триллионов долларов, потери более 2400 американских военнослужащих и почти 21 000 раненых (и еще многих других с невидимыми ранами войны), 1100 военнослужащих союзников, 47 000 афганских гражданских лиц и 66 000 членов афганской армии и полиции, пришло время завершить нашу мис

На этой неделе завершилась наша миссия в Афганистане и самая продолжительная война в Америке. Наша нация в долгу перед мужчинами и женщинами, которые служили в Афганистане, долг, который невозможно вернуть. Они выполняли свою миссию с храбростью, преданностью и отличием. Они и их семьи также вынесли на себе все тяготы 20-летней войны, цели которой наши политические лидеры так и не смогли определить.

То, что начиналось как ограниченная кампания по лишению Аль-Каиды убежища, переросло в бесполезные усилия по государственному строительству. Уже давно было ясно, что Америка не сможет ни разрешить гражданскую войну в Афганистане, ни создать гражданское правительство страны под дулом пистолета. После двадцати лет, двух триллионов долларов, потери более 2400 американских военнослужащих и почти 21 000 раненых (и еще многих других с невидимыми ранами войны), 1100 военнослужащих союзников, 47 000 афганских гражданских лиц и 66 000 членов афганской армии и полиции, пришло время завершить нашу миссию. В предстоящие месяцы мы обязаны оценить то, что произошло за последние 20 дней и за последние 20 лет, но президент Байден был прав, завершив самую продолжительную войну Америки.

Наша работа по защите американского народа, здесь и за рубежом, будет продолжаться. Террористы, убившие 13 наших солдат и десятки афганских гражданских лиц в аэропорту Кабула, должны предстать перед судом. Мы должны приложить все усилия, чтобы завершить эвакуацию всех оставшихся американцев, желающих вернуться домой, и наших афганских партнеров. Мы также должны защитить от продолжающихся террористических угроз со стороны ИГИЛ-К и других, а также поддержать американский персонал в предстоящей дипломатической, военной и разведывательной работе.

Окончание этой войны требует от нас ответственности за извлечение из нее уроков. Как член сенатского комитета по разведке, я буду задавать трудные вопросы о том, что мы могли бы сделать, чтобы лучше спланировать падение Кабула и быстро эвакуировать наших граждан, союзников и афганских партнеров. Не менее важно, возможно, даже более важно, чтобы Сенат провел трезвый и тщательный анализ серийных ошибок, допущенных несколькими администрациями, которые привели нас к этому моменту. Это самое малое, что мы должны каждому американцу после двух десятилетий войны - и особенно мужчинам и женщинам, которые храбро служили на ее передовой.