За годы жизни в Греции я отлично выучила язык этой страны. Свободно общаюсь на нём. Очень быстро. Греки в моём окружении частенько просят меня сбавить обороты.
«Μίλα πιο σιγά, – сколько раз приходится слышать в ответ на мою богатую словарным запасом речь и скорость передачи мысли, что переводится как «говори медленнее».
С недавних пор я даже начала писать на греческом. Правда, с ошибками. Но не стесняюсь их. Главное, что преодолела страх в написании. Мои соотечественники живут в Греции больше меня, а не знают язык этой страны так, как я. А о том, чтобы печатать на нём вслепую, им приходится только мечтать.
На лёгкость в изучении иностранного языка повлияла, видимо, выбранная мной профессия.
Почему я веду свой блог? – Откровения «Гречанки Олеси»
До приезда в Грецию я знала всего лишь два иностранных языка: английский и испанский. Первый – отлично, второй – на начинающем уровне, хотя оба языка учила не в школе, где уровень английского оставлял желать лучшего, а на курсах.
«Иностранный язык лучше всего изучать у его носителей. Общайся, смотри телевизор – в общем, погрузись в среду языка, который учишь, – навсегда уяснила слова директора частной школы по изучению английского языка «Language link» Гузель, которую посещала на протяжении нескольких лет до отъезда в Грецию».
С испанским языком у меня сложилась совсем другая история. Моя любовь к нему зародилась, когда я подсела на просмотр латиноамериканских сериалов. Помните же времена «Богатых тоже плачут»? Ну, и с той поры пошло-поехало. Во что вылилась моя любовь к латиноамериканскому «мылу», я уже рассказывала.
Сериалы «латиносов» я смотрела и смотрю на протяжении тридцати лет. И даже в Греции не отказалась от них. Как только увидела по греческому телевидению знакомого мне актёра и услышала заводные латинские ритмы, сразу же подсела за просмотр этого сериала. И, как оказалось, извлекла огромную пользу, потому что эта теленовелла помогла подтянуть мне мой греческий. Что это за сериал?
«Дикая кошка»
Это было в 2010 году, летом, когда я впервые увидела по греческому телевидению свой первый латиноамериканский сериал. Помню, прилипла к экрану и меня было не оторвать от него.
В то время в России показ «латины» сошёл на нет. Канула в лету лихорадка «Дикого ангела» и «Клона», поэтому для меня стало своего рода маленьким праздником посмотреть латиноамериканский сериал даже в Греции.
Из актеров сразу узнала Марио Симарро. Его я увидела, когда ещё жила в России. Показывали когда-то по второму каналу аргентинский сериал «Крылья любви».
Но самое главное – я услышала такую заводную музыку из заставки, в которую просто невозможно было не влюбиться. Песня называется «Gata salvaje», а исполняет её мексиканский певец и актёр Пабло Монтеро. Впоследствие я не один раз увидела и услышала этого актера в любимой мной «латине», но в тот год этот исполнитель стал для меня открытием.
Актриса, играющая главную роль в «Дикой кошке» – Марлене Фавела – показалась мне тогда неописуемой красоты девушкой. Она и сейчас выглядит отлично. Ничуть не изменилась несмотря на то, что с момента съёмок «Дикой кошки» прошло уже – кто бы мог подумать – 19 лет. Месяц назад Марлене исполнилось 44 года, а она выглядит всё той же «кошечкой», какой я узнала её в Греции.
И так каждый будний день моей жизни в Элладе я прилипала к экрану телевизора, чтобы погрузиться в венесуэльские страсти «Дикой кошки». И знаете, смотрела не одна. Не поверите, но мой Димитрис тоже проявлял к сериалу интерес, хотя и посмеивался, читая на моём лице неподдельные переживания за судьбы героев этой венесуэльской теленовеллы.
Зато «Дикая кошка» помогла мне подтянуть мой греческий. Не прошло же и года, как я жила в Элладе, поэтому мой словарный запас языка этой страны был довольно скуден. Но благодаря «Дикой кошке», я выучила столько новых литературных слов, которые активно использую в речи и по сей день, что не перестаю удивлять даже жителей этой прекрасной страны.
Если вам интересны публикации о жизни в Греции, то поставьте, пожалуйста лайк и не забудьте подписаться на мой канал. Впереди вас ждёт много познавательного.