Найти тему
stasuello

Религия терпил???

Оглавление
Потому и говорит Всечеловек: вы, потеющие в приготовлениях к аудиенции у королей из желатина, устыдитесь, что весь свой век вы ходили без приготовлений, без страха и новых одежд на встречу с солнцем из архангельских тканей.
Свт. Николай Себрский

Хочу сразу оговориться, что целью моей является защита нашей веры, а не призыв к бунту.

Очень часто православие воспринимается поверхностно. Очень часто православию приписываются постулаты, не имеющие к нему совершенно никакого отношения. Очень часто слова Священного Писания вырываются из контекста и перевираются.

Нас постоянно хотят убедить в том , что мы слабые и бесхребетные. Нам постоянно хотят внушить, что наша вера зиждется на лжесмирении . О том, чем отличается смирение от лжесмирения , я попытался разобраться здесь.

Очень часто можно услышать от людей , которые не разобрались в теме, что то вроде: "христианство - религия рабов и терпил, потому что у вас всякая власть - от Бога!"

Замечание колкое, к тому же - многие политики и олигархи действительно не самые приятные персонажи, что бы их хотелось ассоциировать со ставленниками Божьими.

Более того, некоторые чинуши [1] подхватили этот тезис:

Это действительно испанский стыд! Разве он венчался на царство, что бы так говорить? Он, когда вступал в должность, давал клятву на Библии? Он вообще читал Евангелие?

А может Господь по своей милости его просто терпит, как и всех нас?

К сожалению таких чванливых чиновников у нас много, но, к счастью, не у всех них хватает бесстыдства так открыто обнажать своё скудоумие.

В данной заметке я предлагаю разобраться, действительно ли всякая власть от Бога или нет.

По вышеозначенному чиновнику совершенно справедливо прошелся катком отец Андрей Ткачев:

Я же хочу осветить эту проблему под другим углом, а так же опровергнуть это ложное утверждение, но для этого необходимо обратиться к самому главному документу всех верующих - Библии.

Утверждение "Всякая власть - от Бога" - лишь вырванная фраза и очень грубая интерпретация из 13 главы послания Апостола Павла к римлянам.

В синодальном переводе [2] это выглядит так:

-2

Уже не всё так однозначно, верно? Но мы пойдем дальше, и посмотрим, как это написано на церковнославянском [3] языке :

-3

Чувствуете разницу?

" Ибо нет власти не от Бога" или "Ибо не есть власть, если не от Бога".

В греческом оригинале слово "если" - присутствует.

Зачем синод опустил союз "аще" - рассуждать не возьмусь , потому что для меня имеет ценность Христос, а не чьи - то политические мотивы.

Теперь думайте.

Ссылки:

1 - https://www.rbc.ru/politics/11/08/2021/6113c08c9a79477f1b34bccf

2 - http://www.my-bible.info/biblio/biblija/posl_riml.html#g13

3 - https://православный-молитвослов.рф/05_apostol/rim/12.html