Найти в Дзене

Этично ли смеяться над человеком из-за акцента?

Включила я как-то датское радио, а там комики смеются над датским политиком: прокручивают запись с одним предложением и прикалываются.

Шутка смешная, конечно, её даже на русский можно перевести:

Политик хотел сказать:

-Он меня заспамил!

А датчане услышали:

-Он меня заспермил!

Этих слов в русском языке нет, однако понять их можно:

Заспамил - глагол от слова "спам", которое употребляется в современном русском языке и обозначает "массовая рассылка нежелательной корреспонденции по электронной почте, часто это реклама", поэтому заспамил может обозначать "закидал нежелательными рассылками". Слово пришло из английского языка. Кстати, история у него довольно интересная - найдите на досуге..
Заспермил - глагол, образованный от слове "сперма", которое на многих языках звучит примерно одинаково, поскольку пришло из древнегреческого. Поскольку слово это придумано мной для описания данного случая, то его значение додумайте сами!

Тот политик, которого над которым смеялись, по происхождению не датчанин, а палестинец - Насер Хадер эмигрировал в Данию со своим отцом в подростковом возрасте. Естественно, у него есть акцент - специфическое произношение датских слов, которое, однако, не мешает понимать его речь.

Насер Хадер - известный датский политик.
Насер Хадер - известный датский политик.

Он сделал фантастическую карьеру в Дании - был выбран в парламент как член партии Радикальные левые, затем основал новую партию Либеральный альянс, которая тоже вошла в парламент. Однако затем сменил её на Консервативную партию, из которой его в конце концов выгнали (в комментариях я напишу, за что!).

И вот он попал под "обстрел" языкастых датских комиков, причём за свой акцент. Он неправильно произнес одну гласную (а в датском языке на 9 гласных букв чуть не 25 произношений!).

Как вы считаете, смеяться над человеком за его акцент - это нормально?

Напишите в комментариях!

Для тех зануд, которые будут писать "надо учить язык без акцента" сразу скажу, что датский язык нельзя выучить без акцента, поскольку у них своих диалектов - на каждом острове свой, так что в любом случае у вас будет какой-нибудь акцент!

Смотрите в комментариях, почему эта шутка действительно смешная для датчан!