Не все воспринимается с первого раза удачно. Однако смена ракурса помогает взглянуть на тот же предмет с интересом Когда на втором высшем я приступила к французскому - это была война. Я воспринимала французский язык как шифр, чтоб враг не понял наверняка, как это говорить и писать. Зачем столько букв, которые не произносятся? А связывания? А отрицания, которые и до и после? А французский счет - это известная тема лингвистических анекдотов) Разошлись мы боевой ничьей: что положено выучила как положено, и так как практики не предвиделось - язык ушел в глубокую тень, куда-то на задворки мозга. И вот у дочки в школе надо выбрать второй язык. В целях экономии и возможной помощи - выбрали французский, тем более, что у нее к нему был некоторый интерес. Естественно при 1 уроке в неделю помощь скоро понадобилась. И стала я вспоминать, что знаю. И вдруг открытие: это же чудесный язык, который всем своим существом учит думать, прежде чем говорить! Какой волшебный навык для подростка, да и для мно