Трудно сопротивляться новым технологиям в наше время. Сегодня у каждого человека в кармане лежит маленькое электронное устройство, в котором есть абсолютно всё. В том числе наши телефоны имеют безграничный доступ к сети интернет, в которой есть огромное количество разнообразных онлайн-переводчиков. «Переводчик в кармане» - это очень удобно. Сейчас можно найти такие переводчики, которые поддерживают более сотни разных языков. Они предлагают транскрипцию слов, их синонимы и даже примеры предложений, в которых то или иное слово может использоваться. Для перевода простого распространённого слова вполне хватает и такого online translator’а. Самым главный недостатком такого перевода является то, что мы не запоминаем это слово. В нашей голове появляются такие установки, как «я же всегда смогу ещё раз включить телефон и посмотреть это слово хоть в сотый раз». Открыть приложение, написать туда слово и посмотреть перевод занимает 5 секунд, в отличии от поиска того же самого слова в огромном б
Онлайн-переводчики VS Бумажные словари | В чём разница и что лучше?
13 сентября 202113 сен 2021
128
2 мин