Странные экранизации – это не чисто-советский вариант креативности. В Голливуде бывает и похлеще. И похуже. И посмешнее. При том, что «странная экранизация» — это необязательно плохая. О плохих – тут.
А вот «Остров сокровищ» (1937) – это интереснейший материал для изучения. По факту, «Союздетфильм» опередил всякие Metro-Goldwyn-Mayer на 70-80 лет, ибо заменил подростке Джима Хокинса на …девушку Дженни.
По ходу дела мисс Дженни переодевается юношей и носит мужское платье. Нет, для Галантного века такие переодевания были нормой, и девица XVIII столетия могла себе это позволить. Мы о другом – о замене парня на девушку в устойчивом и всем известном сюжете.
Произведение Роберта Льюиса Стивенсона было для советского школьника 1930-х, что называется, must read и вообразить, что тогдашний ребёнок или юноша может не знать содержание, было бы невозможно.
В «пиратов» и их противников играли во всех дворах, равно как и в «мушкетёров» и «рыцарей», о чём красиво спел Владимир Высокий – о важности «нужных книг». В 1936 году «Остров сокровищ» красочно переиздали, и все охотились за той книжкой!
Даже воровали друг у друга. Ссорились из-за очередности - кто первым возьмёт томик у Васьки?! Я! Нет - я! Поэтому явление Дженни вместо Джима, с которым ассоциировали себя мальчишки, грезящие о взрослых подвигах и кровавых битвах, оказалось рискованным шагом.
Более того, погоню за сокровищами Флинта связали с …борьбой ирландских повстанцев против английского владычества, и все положительные герои там – ирландцы. Англосаксы - враги, айриши - друзья.
А то, чем бы ещё можно было объяснить стремление «хороших людей» к бриллиантам? Сквайра Треллони тут сделали резко отрицательным, к тому же - ростовщиком, ибо в советской картине мира сквайр – это благородный враг, тогда как ростовщик – типичная буржуазия.
Но вернёмся к мотивации глав-героев. Деньги? Да. Но! Показать, что хомо-сапиенсу, в общем-то, нравится быть богатым? Ни за что. В СССР это не приветствовалось – культивировали нестяжательство, и нейтральное слово «карьерист» считалось чем-то, вроде презрительной бирки.
То есть даже в работе полагалось думать лишь о деле, а не о вознаграждении. И вдруг – поиски клада. Получение «нетрудовых доходов» по факту. А вот на Революцию и борьбу – можно и нужно.
Ещё авторы включили лав-стори в сюжет – хорошенькая Дженни любит доктора Ливси (которого тут зовут более изысканно - Лайвеси). Естественно, они соратники по борьбе и в одной из сцен девушка поёт настоящую советскую песню:
«Я на подвиг тебя провожала – над страною гремела гроза», и если не знать, что перед нами «эпоха красных каблуков и величавых париков», как назвал это Пушкин, то покажется – фильм о XX веке... Шпага немного мешает. Нужен товарищ-маузер.
Да и доктор Ливси, то есть Лайвеси, когда снимает белый парик с буклями, дивно похож на полярного лётчика или на комиссара (Михаил Царёв в театре играл в классических пьесах - Чацкий, Арбенин, дон Сезар де Базан, Хиггинс). В финале тоже поют о борьбе и весьма проникновенно.
Вместе с тем, юным зрителям 1930-фильм очень понравился, и они уже, став пожилыми, с удовольствием его вспоминали. Дело в том, что в этом «Острове сокровищ» были феерические, великолепные пираты.
Такие, как их рисовали себе дети. Смешные и страшные. Дикие и грязные. Устрашающие и харизматичные. Изображать отбросы общества пригласили ведущих актёров – Осипа Абдулова и Николая Черкасова. Массовка тоже впечатляющая.
А уж номер с песней о «сундуке мертвеца» и «йо-хо-хо!» стал хитом. Дети и взрослые бегали смотреть именно пиратов, а всё остальное рассматривали, как «политинформацию перед танцами». Надо чуть потерпеть и затем - откроется такое йо-хо-хо, что будешь веселиться-как чёрт.
Фабула вообще сильно отличается от первоисточника, и кинофильм смотрится, как отдельное произведение. Если хочется аутентичности – версия 1971 года самая качественная, особенно если учесть музыку Алексея Рыбникова.
Также неплох мини-сериал 1982 года с Федей Стуковым в роли Джима и, разумеется, хорош мультфильм 1988 года – этакое чудо советского постмодернизма. А вот киноленту 1930-х надо рассматривать, как памятник своему времени, да и пираты впрямь дивные.
Zina Korzina (c)
- Статьи в тему: