Фильм "Жестокий романс" снят в 1984 году по пьесе Александра Островского "Бесприданница". Думаю пересказывать сюжет не надо никому. Это наша классика и ее должны знать все.
Я смотрела этот фильм не один раз. Как-то поймала себя на мысли, что некоторые поступки героев фильма были бы непонятны для иностранцев. Ну вы знаете поговорку: Что русскому хорошо, то немцу ...
По одной из версий, называть немцами стали в России не только уроженцев Германии, но и вообще любых иностранцев, не знавших русского языка, то есть «немых».
Так что же в фильме typisch russisch (характерно для русских (нем.))?
Готовность идти на риск
Паратов без особых причин предлагает одному из гостей проверить свою меткость и выстрелить в стакан на расстоянии 12 шагов. Стакан он предлагает разместить у себя на голове. Таким образом он пытается впечатлить Ларису Дмитриевну.
Но и Лариса Дмитриевна не из робкого десятка. Девушка предлагает выстрелить в часы, которые она будет держать на расстоянии вытянутой руки.
Гулять, так гулять! Пусть и на последние!
Паратов обанкротился, но продолжал поддерживать имидж богатого человека. Цыгане, шампанское, прогулки на "Ласточке".
Веселиться по полной программе!
Уж это у нас не отнять. Гулять и веселиться у нас получается отлично. Иностранцы так не умеют.
Вступаться за слабых и страдающих
Паратов приходит в ярость, когда Карандышев оскорбляет бурлаков и требует извинений.
Еще раньше был вес купеческого слова. Оно было высшей гарантией, поскольку за ним стояла честь русского купца. От туда и поговорка: «Уговор дороже денег». Все договора заключались, как правило устно, на честном купеческом слове. Но к сожалению, этот кодекс чести канул в лету. А жаль!
Дорогие читатели, узнаете себя?