[ Глава № 10]
————————————————————————————————————————————————————————————————————————
— Фу! Как был этот городишко помойкой так и остался… — Сказал упитанный мужчина, в чёрной униформе у которой в районе груди была нашивка кролика, а на его голове шапка с ушами кролика. Он придерживал одной рукой автомат.
— И девушек хорошеньких не видать… — Сказал его напарник, который закуривал трубку.
— Хм-м… Значит, это всё, что у вас есть? — Спросила Кефла, просматривая одежду. — Ну, значит облом.
— ... Э… Эм-м… А вы… разве не член банды кролика? — Спросил продавец.
— Что?! Банды кролика? А кто они…
— Тогда нечего иметь такую причёску, сбивающей с толку! — Закричав на Кефлу, он выгнал её из магазина.
— Да что такое? Что не так с моей причёской? Тц, да пофиг. Делать мне больше нечего.
— Она вернулась… — Ямча наблюдал за ними, прячась за домом.
— Эй, задница с ушами… Я вернулась, я много чего купила. Даже деньги ещё остались.
— Но как я вижу, большая часть занимает именно продукты. И много-много мяса… — Сказал Бертольд.
— Что? Имеешь что-то против мяса?!
— Нет-нет, прошу прощения. Зато поедим нормально, иначе уже сам голодный.
— Пфе! Эти яблоки дрянные на вкус! — Сказал упитанный мужчина имеющий поводок на голове с ушами кролика, он взял с прилавка одно яблоко и оно уже было им откусано. Разочаровавшись во вкусе, он опрокинуло прилавок.
— Приятель, ты что-то хочешь сказать?! — А его напарник схватил за одежду мимо проходящего жителя, начиная ему угрожать.
— Н-нет… совсем, нет…
— Что это за задницы? — Кефла уже держала за кость, на которой был большой достаток мяса, и на каждом слове откусывала от него.
— У меня плохое предчувствие… — Сказал Улонг. Улонг держал в руках газировку а Бертольд пил сок. Ибо он любит сок.
— Чёртовый пацан… как ты посмел перебежать мне дорогу?! — Этот худощавый напарник обвинил мальчика, который просто играл в сторонке.
— П-прошу, простите нас! О-он же просто ребёнок! — Защищая своего ребёнка, его мама закрыла его рукой.
— Не нужно мне никаких извинений! — Пиная эту женщину, он харкнул на спину упавшей женщины.
— Ничего себе… Ну и жуткие типы. — Сказал Улонг.
— ...О-о… У них кроличьи уши… “Так вот о чём говорила та задница в магазине одежды.”
— Эй, смотри! А такую девочку мы в округе не видели! — Сказал упитанный мужчина с ушами кролика.
— М? Хо-хо… Эй, детка! — Его напарник подошёл к Улонгу, Бертольду и Кефле.— Не хочешь с нами прогуляться?
— В зад через зад…?
— Ты имеешь ввиду, “А кто вы такие, чтоб просить меня об этом”?— Бертольд слегка приврал, ибо она их уже послала на все стороны и пригрозила надрать задницы.
— Ну и ну! Не слышать о банде кролика, которой пугают плачущих детей! Похоже, вы не из этих мест…
— Слышь! Проваливай, а своё предложение выкинь в помойку. — Сказала Кефла. — Ладно, мне скучно, поехали!
— Хо, а ты с характером… Тебе жить надоело?— Спросил тощий напарник.
— Что?! Вот чёрт, вы совсем идиоты?! Прекращай в меня тыкать своим пистолетом!
— Кхм-м, и то верно. К чему нам ссоры… — Сказал Бертольд.
— И-идиоты! У них же стволы… — Сказал Улонг.
— Что такое? Это ты-то нам говоришь?— Спросил упитанный напарник.
— Ах. Как скажите…
— …! — Тощий напарник испугался, когда Бертольд встал за доли секунды в стойку и остановил свою ладонь в сантиметре от его груди… Это было настолько быстро, что пыль немного поднялась с земли. Бертольд напряг руку, из который вышла одинокая вибрация… Разрывающая одежду в этом месте и откидывая мужчину оставляя ему шрам.
— Кру-у-уто… Я тоже хочу так научиться! — Кричала позади него Кефла.
— Ты… Ах ты, нужно сразу было стрелять… — Упитанный напарник зарядил автомат, только Бертольд находил над ним, отпрыгнув до этого от земли, совершая сильный удар в лицо, он его отправляет к напарнику.
— Что за агрессивные люди? А-ах, но как хорошо хоть немного размяться. — Сказал Бертольд.
— Это всё? Зад назад… отродье…
— Имеешь в виду, почему они были настолько слабые, чтоб вырубиться с одного удара? Вероятно, они лишь пешки и простые мародёры либо грабители.
— Да вообще насрать на это… Отправляемся уже.
— Дикарь… — Сказал Улонг, сидев в машине.
— Хе-хе! Вот придурки! — Сказал Ямча. — Им не тягаться с Бертольдом.
— Уй… Уй-уй-уй! Да как ты посмел… так опозорить банду кролика...— Ползая по земле, тот упитанный человек продолжал что-то говорить. Он достал рацию… высунув антенну, и прижал её к себе. — П-простите, босс… Но, прошу, придите в этот городишко… Т-тут есть суперсильный паренёк…
— Чего он там бормочет? — Спросила Кефла.
— Что вы наделали?! — Выкрикнул хозяин заправки.
— А-а-а-а-а-а-а! Спасайся, кто может! — Услышав то, что передали по рации, остальные жители начали разбегаться кто куда.
— В зад…
— Что происходит? — Спросил Улонг.
— А ведь вы надрали зад тем парням… Хоть бы спасибо сказали! И еды подкинули. — Сказала Кефла.
— Ой-ой-ой…
— Ты как? Держись там!— Упитанный человек поднимал своего напарника. — Расслабься! Я вызвал босса!
— Босса? Постойте-ка, что это за босс такой? — Спросила Кефла.
— Хе-хе-хе! Он с лёгкостью расправится с вами! Вас превратят в морковки и съедят!
— В морковки? Хм-м… Если их довести до слёз, свалят ли они наконец?
— Эй, запахло жаренным! Валим отсюда! — Сказал Улонг, прыгнув за руль машины.
— Сам вали! Мы же не сделали ничего плохого! А если их “босс” припрётся, то нужно с ним вежливо поздороваться!
— М? А вот и сам босс… Но я согласен с Улонгом, из-за того, что мне пришлось вступить в перепалку с этими ребятами, мы приобрели лишние проблемы. Уйти сейчас - хорошее решение, чтоб дальше их не приобретать.
— Отказываюсь. Я лучше разберусь сейчас, чем эта херня будет преследовать меня остаток жизни.
— Бо… Босс!!! — Закричал один из напарников.
— Э-э-эй! Мы здесь! — А второй резво прыгал и махал, чтобы он приехал к ним. Возле них остановился милая четырёхколёсная машина, с рисунком застенчивого кролика на капоте и заячьими ушами на крыше. Открывая дверь, из машины вылез толстый кролик, в мантии у которой ворот был похожа на ветеринарный воротник, только с открытой частью для лица кролика.
— Босс!!!
— Не хочу слышать ваш скулёж! И где же те, кто бросил вызов банде кролика?
— Они вон там! — Одновременно, эти два человека указали на Бертольда, Кефлу и Улонга.
— Пф! С зада через зад…
— Да он же слабак! Я нисколечко его не боюсь! — Сказал Улонг.
— Ах вы, уроды! Не недооценивайте нашего Босса, иначе пожалеете! — Кричал эти два человека.
— Где-то я видел его раньше… — Сказал Ямча.
— Позор на мою голову… Вас побили, эта свинья, этот мужчина и эта…?— Спросил кролик.
— Нам… нам правда очень жаль…
— Хо-хо-хоооо! — Кролик отскочил с этого места, приземляясь возле машины отданной Гьюмао.
— О-о… Что надо? — Спросила Кефла.
— Пожмём руки. — Кролик протянул к ним руку.
— Э? Чего это с ним? — Спросил Улонг.
— Я вспомнил, кто этот парень! Он морковный кролик! — Сказал Ямча. — До него нельзя дотрагиваться!
— Пф! — Так-как Кефла сидела на машине, она ударом ноги откинула руку кролика. — В зад иди со своим рукопожатием… С чего это мне жать тебе руку?!
— Хе-хе-хе… Но ты всё же коснулась меня… — Сказал Кролик, и Кефла в тот же момент превратилась в морковку и упала в руки кролика.
— Кефла!! — Закричал Бертольд.
— Хо-хо-хо!
— Ха-ха-ха! Вот какой у нас босс! — Стояв в стороне, эти двое смеялись над ними.
— Слишком поздно! Все, кто касались его, превращались в морковки! — Сказал Ямча.
— ...Отпусти её! И преврати обратно! — Бертольд встал перед этим кроликом, выглядев очень и очень рассерженно.
— Хочешь напасть на меня? Отлично… но если коснёшься меня, тоже обратишься в морковку!
— ...Как скажешь. — Бертольд материализовал свой огромный одноручный топор, хоть он уже был больше Бертольда, ибо он предназначался для прошлой его внешности, Бертольд с лёгкостью схватился за уро рукоять одной рукой. Бертольд нанёс косой удар, Кролик же сразу отпрыгнул, в испуге от этого топора.
— Ай! П-подожди минутку! Если тебе наплевать, что случится с морковкой, то я съем её!— Когда кролик сказал это, Бертольд остановил свой шаг, а топор закинул на плечо, и продолжал давить этого кролика своим взглядом.— Хе… Хе-хе-хе… — Хоть он и двое его подчинённых засмеялись, пот не переставал стекать с их лиц.
— ...Ты ставишь меня перед выбором… Ненавижу это. Улонг, есть идеи? Хм? — Бертольд повернул голову, а Улонг нажав своими ногами на газ поехать быстрее подальше от этого места.
— Покеда! Я тут не причём!
— …”Засрёшься у меня до смерти...” Эгоист… Он снова удрал.
— Хо-хо-хо… Какой у тебя надёжный друг!
— Мне нечего на него злиться. Я и на своих врагов не злюсь… Ведь когда вы против меня, мне приходится только… жалеть вас.
— Какой гордый… Однако… — Кролик повернулся к двум своим людям. — Теперь вы можете сделать с ним всё, что захотите.
— Будет исполнено.
— Ты выставил нас на посмешище…
— Дела плохи, если они проиграют, то нам не достанется драконий жемчуг! — Наблюдая со стороны, Ямча испугался провала своего плана. — Выбора нет, мы должны им помочь! Пауэр, превратись в птицу и укради морковку!
— Есть! — Пауэр превратился в толстенькую птичку с красным хохолком.
— А теперь давайте, врежьте ему как следует. Чтобы потом неповадно было. — Сказал Кролик.
— Вот тебе, получай!— Тощий напарник ударил в лицо Бертольда, однако оно даже не сдвинулось. Это была игра… проверяя терпение Бертольда.
— А! — Кролик выкрикнул, когда из его рук выхватили морковку и птица унесла её подальше отсюда.
— Ха!!!— Ямча спрыгнул с крыши заправки, ударяя локтем по голове толстого человека. И ногой второго...— Ха-а-а-а!!!Бертольд! Морковка у нас! Теперь ты можешь побить его или убить своим топором!
— А… Ой-ой-ой… — Заскулил кролик.
— Ого, кого я вижу… Я всё же знал, что ты не плохой человек. Но что ты тут делаешь?
— Быстрей же!
— Отлично… А знаешь… Я не стану убивать. — Бертольд откинул свой топор, но захрустел костяшками. — Но зад надрать тебе я смогу.
— Подожди чуток! Давай всё обсудим! Е-если ты убьёшь меня, то девчонка так и останется морковкой!
— Тихо, я не разрешал говорить. — Бертольд ударил ладонью словно топором по голове кролика.
— О-о-о-о-о-о-о! О-о-о-о-о-о-о!— Кролик резко присел прижав руки к своей голове.
— Вот морковка! — Пауэр подлетел к Бертольду, отдавая ему морковку.
— О, какая благодать. Премного благодарен. А теперь… — Бертольд повернулся обратно к кролику. — Верни морковке прежний вид, тогда я пощажу тебя. Иначе… Я как и говорил, верну того свина, когда он будет месяцами испражняться это будет твоя единственная еда.
— Ладно-ладно-ладно-ладно-ладно-ладно! Я всё понял! — Взяв у Бертольда морковку, кролик положил её на землю, встав на одну ногу а вторую согнув, он хлопнул в ладоши. — Эй!
— Хм? Ч… что со мной произошло… — Сказала Кефла. — От меня пахнет… землёй.
— Ничего особого, однако, нам помог Ямча! Говорил же, что вера моя не настолько и глупа. — Бертольд продолжал связывать этого кролика и двух его подчинённых верёвкой.
— Ой-ей-ей! Н-не прикасайтесь к нам, босс! Мы не хотим превратиться в морковки…
— Что?! Этот парень снова пришёл?! С какого чёрта он тут находился?! Я не очень то и верю, что это простая удача… Думаю, эта вафля следит за нами.
— Э? Он только что был тут… Скрылся уже. — Бертольд покрутил головой, а Ямча уже и след простыл.— Итак… и что же мне с вами сделать?
— И-и-и-и… ты же обещал! — Сказал Кролик.
…………………
— Хм-м, скоро нам? — Спросила Кефла, сидев на заднем сидении машины и закинув на спинку сидения перед ней ноги, а руки она раздвинула по бокам.
— Мы совсем рядом. Не долго осталось, по крайней мере, я так думаю. — Ответил Бертольд, который сидел по левую руку от неё.
— Эй, ты! Знаешь, ты распоследний трус! Как только появилась опасность ты тут же убегаешь! Шимпанзе! Задница!
— Отвянь… А ты слишком упрямая! — Сказал Улонг, который как раз и сидел на переднем сидении за рулём. — Кстати, Кефла, давно хотел спросить… Когда мы получим весь драконий жемчуг, какое желание будем загадывать?
— О-о? А что, я ещё не рассказывала? Нет? Ну так и не зачем тебе знать!
— Чего?! Как так “незачем”?! Мы тут жизнями рискуем, помогая тебе, а ты хочешь что-то загадать, и нам даже не сказать?! Даже уверен на все тысячу процентов, что попросишь попасть на планету вечного мяса!
— …
— “Уя-уя-уя?”— Бертольд взгляну на Кефлу, у которой загорелись на мгновение глаза, но она покачала головой.
— … — Пока эти трое ехали по дороге, на одном из длинных грибов стояла девушка в строгой униформе с плащом и тёмных перчатках. — Пилаф-сама, мы сейчас находимся в точке но-15. — Девушка достала из своего браслета рацию, по все видимости, она так-же была из Бездны. — Мимо проехала машина…
— Отлично! Она-то нам и нужна! Начинаем операцию!— Ответил писклявый голос по рации.
— Поняла!
— Ты видишь машину, шу?!
— Ага, вижу! Они везут… драконий жемчуг!
— Нам пришлось столько пережить, чтобы собрать эти штуки! Почему бы не загадать что-нибудь крутое?! — Спрашивал Улонг.
— Завались уже! Не тебе мне указывать! Ты-то сам так ничего и не сделал!— Сказала Кефла, в следующий момент в их машину попал ракетный заряд, опрокидывая её. Кефла, Улонг и Бертольд выпали из неё.— Тц! Чёрт… Ай-ай…
— Ай-ай-ай-ай-ай… Ч.. что произошло? — Спросил Улонг.
— Это было довольно неожиданно… Все в порядке? — Спросил Бертольд.
“Топ!”— Возле разваленной машины, которая опрокинулась и врезалась в стоящий гриб, приземлился бронированный костюм, с четырьмя лапками вместо ног, одной клешней, а вторая рука была в виде пушки, головы у этого бронированного костюма не было, но в самом центре было стекло за которым сидел сам пилот, а данном случае… Серый-серый пёс. Он нашёл в машине жемчужины, и взял с собой. — А вот и они! Мы забираем драконий жемчуг! А-а-а!!!! — Только этот костюм опрокинула Кефла с удара ноги, она побежала к нему как только увидела, где приземлился этот костюм.
— Собака вонючая! Тебе жить надоело? Быстро верни жемчуг.
— Прощайте! — Из заднего отсека вылетела капсула, в которой сидел эта собака со всеми жемчужинами.
— Какого чёрта? — Кефла смотрела, как он поднялся в воздух, как только турбина раскрылась он в тот же момент исчез.— Эй! Догони на облаке!
— Оно гораздо медленнее этой мини-ракеты.— Сказал Бертольд.
— Тц! А-а-а-а-а-а! Всё кончено! У них, наверно, есть последняя жемчужина! Значит, теперь, когда они украли наши, весь жемчуг собран! Им ничего не помешает призвать сраного дракона и загадать желание!
— Но мои две со мной же. — Бертольд показал свои первоначальные жемчужины, которые отдал ему Роу.
— О-о… Ха-ха-ха! Зад назад олухи! Так им и надо! Мы их найдём с помощью радара! Поехали! Так-как весь оставшийся жемчуг должен быть в одной точке, это будет настоящая золотая жила!
— Поехали?... И как мы это сделаем? Нашу тачку взорвали… — Сказал Улонг.
— Пф-ф! У-а-а-а! У-а-а-а!
— Чёрт! Мой жемчуг! — Сказал Ямча, прячась недалеко от них.
— З… значит, их похитили до нас… — Сказал Пауэр.
— Думаю, мы должны помочь… — Ямча прыгнул в свою машину, которая была серебряного цвета и так-же не имела колёс. — Эй! Вот так встреча! Что вы здесь делаете?
— Пф-ф. Вот о каком транспорте я говорила. “До этого мне было насрать, и я не смотрела по сторонам… Но после того, как эта задница с ушами рассказал, что Ямча появился из ниоткуда, я начала проверять за нами следы. Так-что я уже знала, что он должен быть поблизости.”
— Ямча! Ты как раз вовремя! — Бертольд был рад видеть Ямча.
— Всё прошло как по маслу! — Сказала девушка, которая ранее стояла на грибе. Она сидела за рулём машины, а рядом с ней сидел тот самый пёс.
— Теперь Пилафу-сама будет принадлежать весь мир! — Сказала эта собака.
— Ты нас спас! — Улонг сидел на багажнике машины.
— Н.. не-е-е… это… просто совпадение, и всё… ха-ха. — Сказал Пауэр.
— Хс-с… Хс-с… — Кефла сидела на переднем месте, втором сиденье. Она уже спала, так-как в дороге её постоянно клонит в сон. Ямча очень нервничал и краснел, но Бертольд летел на Аппе рядом с Кефлой.
[ Глава № 10] ———————————————————————————————————————————————————————————————————————— — Фу! Как был этот городишко помойкой та
11 сентября 202111 сен 2021
13 мин