Найти в Дзене

5 самых странных имен, которые давали своим детям древние пророки

Оглавление

Пророки по велению Бога совершали необычные деяния. Кроме того некоторые из них давали своим детям странные имена. И называли они потомков во всех смыслах оригинальными именами не для того, чтобы отличиться, а чтобы зашифровать в них свои послания. Давайте разберемся в этимологии библейских имен вместе со специалистом по арамейским и древнееврейскому языкам — Максимом Калининым.

Иллюстрация Эссен Ханефельт Кристенсен
Иллюстрация Эссен Ханефельт Кристенсен

"Спешит грабеж", или о пророчествах в именах детей пророков

Пророк Исаия назвал своего сына ни много ни мало Магер-шалал-хаш-баз — едва ли человек, читающий Библию в переводе, выговорит это словосочетание с первого раза! Это имя — целое предложение: существительные «шалал» (šālāl) и «баз» (bāz) обозначают добычу, трофеи, а глаголы «магер» (māhēr) и «хаш» (ḥāš) означают «торопиться, спешить». В синодальном переводе это имя изящно передали так: «Спешит грабеж, ускоряет добыча». Мы видим, что в одном имени скрыты целых два предложения. Это имя — настоящее поэтическое высказывание, построенное по законам древнееврейской поэзии: одна и та же ситуация описана два раза синонимичными словами.

Можно представить, как окружающим было страшно слышать имя «Спешит-Грабеж»! — и это было пророчество об опустошении Израильского царства. Но оказывается, что имя, которое пророк Исаия дал своему сыну, было необычно по смыслу, но не по форме. Для семитских народов имена, представляющие собой целые предложения, были обычным явлением.

Имя как знак замещения умерших

Например, вспомним имя ассирийского царя, который осаждал Иерусалим при том же пророке Исаии. Царя звали Синаххериб — наверняка многие помнят его из Библии или из школьного курса истории. Это имя означает «Син возместил мне братьев» (на аккадском языке — Sîn aḫḫē erība). Син — это бог луны, почитавшийся ассирийцами. Выражение «возместил мне братьев» указывает на то, что у отца умерло несколько сыновей, но потом снова родился сын, которого родители восприняли как «замещение» умерших.

Почему Ева после смерти Авеля назвала ребенка Сифом?

Подобный ход мысли мы видим и в книге Бытия. После смерти Авеля Ева родила ещё одного сына. Она «нарекла ему имя: Сиф (Šēṯ), потому что, [говорила она,] Бог положил (šāṯ) мне другое семя, вместо Авеля, которого убил Каин» (Быт. 4:25). Имя «Сиф» — это передача древнееврейского «Шет» (Šēṯ). Имя «Шет» в Книге Бытия связывается с глаголом šāṯ — «ставить, класть». Именно этот глагол звучит в речи Евы. Таким образом, в коротком имени «Сиф» для человека Библии заложена благодарность за то, что Бог послал семье нового ребенка, утешив семью в ее горе.

Отчего настолько популярно русское имя Иван?

Короткое и популярное русское имя Иван исторически тоже представляет собой целое предложение: Yō ḥānan— «Господь помиловал». О том, что слова , Yəhō, и Yāhū представляют собой сокращенные варианты имени Божия *Yahwē, мы уже писали. Библейских имен с этими элементами очень много: достаточно вспомнить «Иоаким» (Yəhō-yāqīm) «пусть Господь поставит (его)!», «Захария» (Zəḵar-yā) «Господь вспомнил», Иеремия (Yirmə-yāhū) «Господь основал»1.

Имена как свидетельства о благодеяниях Божиих

Традиция давать такие имена, которые представляют собой либо молитвы, либо свидетельства о благодеяниях Божиих, перешла и к христианам, говорившим по-арамейски. Так, одного великого сирийского подвижника звали Камишо (Qām-Īšoʿ), это имя означает «Иисус воскрес!». А его ученика звали Афнимаран (ʾAfnī-Māran), то есть «Господь наш обратил (его)».

Советуем прочитать:

Рассказ на основе реальных текстов древних сирийских монахов

Как отличить в житиях святых подлинное от легендарного?

Отчего в молитвенном правиле столько самокритики?