Когда мне было 8 лет, бабушка впервые вывезла нас на лето из Москвы в деревню. Ну, точнее, в подмосковное Чулково, и это был мой предварительный опыт перед знакомством с настоящей деревней, в которую бабушка повезёт нас через год. Но всё это потом, а тем летом в Чулково мой лексикон пополнился новыми словами, которые я прежде не встречала ни в одной из своих детских дошкольных книжек - герань, шиповник, крыжовник, палисадник, вишнёвый сад, рябина. Не то, чтобы мы были дикие - просто в Москве ни у кого не было герани, крыжовник на рынке мы никогда не покупали, шиповник в нашем районе не рос, палисадники в Москве - хи-хи, ну и вишнёвый сад - его тоже нигде не было, только клёны, сирень, липы, тополя. Шиповник меня совершенно потряс - какой у него аромат! Казалось, в его аромате звучит сказка о Спящей красавице и других волшебных персонажах зарубежной классики. А вот русскими сказками розовый шиповник совершенно не пах.
И в то лето я себе поклялась, что когда стану взрослой, то около св