Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Paul Syuldin

Глава 1

Зимой 1995 шел снег. Мне было 7 лет, и я только пошел в первый класс. Когда особый гость под вой холодного ветра и сильного снегопада ворвался в Сяобайлоу, я сидел в задней комнате за просмотром мультиков. Звукоизоляция в комнате была плохой, поэтому я слышал все, что творилось снаружи.
"Я не могу принять эту вещь".
В голосе дяди слышалось недовольство, как я понимал, эти его слова были попыткой проводить нежеланного гостя.
"Почему вы не можете её принять? Я купил её за большие деньги на дороге Шеньянь. Посмотрите на качество изготовления и узор, она точно стоит очень дорого. Говорят, что вы здесь собираете хорошие вещички, вот вам я и привез. Как вы можете отказываться?"
В чёрном плаще, с длинной бородой, этот мужчина говорил очень нервно. Как говорят в Тяньцзине: слова он произносил с такой же скоростью, с которой вылетают пули из пистолета.
"Эта вещь очень новая. Хоть материал и хороший, но фактура неправильная - это вовсе не ручная работа. А устье запечатано странными бумажными тал

Глава 1. Запечатанный Артефакт.
Зимой 1995 шел снег. Мне было 7 лет, и я только пошел в первый класс. Когда особый гость под вой холодного ветра и сильного снегопада ворвался в Сяобайлоу, я сидел в задней комнате за просмотром мультиков. Звукоизоляция в комнате была плохой, поэтому я слышал все, что творилось снаружи.
"Я не могу принять эту вещь".
В голосе дяди слышалось недовольство, как я понимал, эти его слова были попыткой проводить нежеланного гостя.
"Почему вы не можете её принять? Я купил её за большие деньги на дороге Шеньянь. Посмотрите на качество изготовления и узор, она точно стоит очень дорого. Говорят, что вы здесь собираете хорошие вещички, вот вам я и привез. Как вы можете отказываться?"
В чёрном плаще, с длинной бородой, этот мужчина говорил очень нервно. Как говорят в Тяньцзине: слова он произносил с такой же скоростью, с которой вылетают пули из пистолета.
"Эта вещь очень новая. Хоть материал и хороший, но фактура неправильная - это вовсе не ручная работа. А устье запечатано странными бумажными талисманами. Вы правда думаете, что я приму это?"
Дядя кричал и махал руками. Любой, кто хоть какое-то время занимается антиквариатом знает несколько основных правил: не стоит брать новые вещи, а также вещи неизвестного происхождения. Именно поэтому дядя, глядя на великолепный артефакт, не желал возиться с этим.
Услышав эти слова, собеседник начал кричать: "Ты слепой! И ни черта не понимаешь в этом!"
Мужчина уже собирался покинуть лавку, как дядя, будучи человек очень вспыльчивым, выкрикнул: "Я не понимаю? Я не понимаю? Тогда давай я найду человека, который точно понимает!"
Услышав это все, я в нетерпении распахнул дверь и зашел в комнату. На столе стоял самый обычный артефакт. Отличием были лишь странные змеиные узоры. На артефакте были выгравированы иероглифы, значение которых я не знал. На устье были наклеены две жёлтые бумажки с рунами. На внешней стороне руны был слой воска, запечатывающий сосуд.
Я недолго смотрел на него, но неожиданно мне показалось, будто бы артефакт живой и сам покачивается на столе из стороны в сторону.
Я испугался, потер глаза. Когда я вновь взглянул на артефакт, он уже не двигался, но вокруг него появился легкий серый дым.
Я подошёл к своему дяде, взял его за рукав, потянул за собой, спрашивая: "Что это такое? Почему оно такое странное?"
Но дядя разговаривал по телефону, у него не было желания сейчас возиться со мной, поэтому он быстро сказал: "Стой здесь рядом, и чтобы я ни одного звука не слышал".
Спустя 10 минут в комнату вошел худой и высокий человек в зелёном хлопковом пальто и с зонтиком в руках. Он разговаривал с северо-восточным акцентом: "Зачем Вы меня искали?"
Дядя с улыбкой подошёл к этому мужчине: "Этот мужчина принёс артефакт, утверждая, что это ручная работа. Но я не принимаю новые вещи, тем более такие. На что он начал кричать, что я ни черта не понимаю в таких вещах. Брат, определи, неужели я неправ?"
Я знал этого мужчину, его зовут Ли Сан Ер, дядя всегда называл его братом. На лице у него были усы, сам он был с северо-востока. Кажется, он хорошо разбирался в антиквариате, поэтому не раз помогал дяде в его бизнесе. Ли Сан был очень силен, когда я видел его, он всегда одной рукой поднимал меня, чтобы повеселить. В этот раз, увидев меня, он громко поздоровался, и я немедленно подбежал к нему.
Ли Сан Ер надел перчатки, и лишь взглянув на артефакт, лицо его переменилось. Он аккуратно поднял вещь, осмотрел бумажные талисманы. Затем он потянул меня за руку и тихо спросил: "Когда ты посмотрел на эту вещь, ты чувствовал что-то необычное?"
Дядю не смутила ситуацию, а вот пришедший мужчина закричал: "Вы спрашиваете это у ребенка? Да что он понимает?"
Ли Сан Ер быстро сказал гостю: "А ты? Закрой свой рот! Да если ты будешь неправильно обращаться с этой вещью, она может тебя убить!"
Гость опешил и поэтому немедленно закрыл свой рот. Я почесал голову. Такая ситуация происходила уже не раз. Но мне было нечего сказать Ли Сан Еру, поэтому я еще раз взглянул на артефакт и произнес: "Кажется, будто он окружён дымом".
Он осторожно положил артефакт мне в руки. Когда я прикоснулся к нему, я сразу закричал: "Холодно! Холоднее снега!"
Артефакт выглядел вполне обыкновенным. Но лишь коснувшись его, я почувствовал, будто холодный воздух проник в мои кости, и я чуть не уронил эту вещь. Мужчина подскочил ко мне, выхватил артефакт и сказал: "Не холодный! Мальчишка просто издевается!"
Увидев такое необычное поведение, Ли Сан Ер будто бы понял что-то, слегка кивнул мне, и увёл дядю и мужчину в угол. Они тихо перешептывались. Я был совсем маленьким, а любопытство было одним из сильнейших чувств. Передо мной стоял артефакт, а взрослых рядом не было. Мои руки сами потянули к этой вещи.
В прошлом Ли Сан Ер часто осматривая какую-то вещь, молча давал мне ее в руки. Каждый раз я вижу какие-то необычные образы, иногда слышу чужие голоса.
И когда я вновь прикоснулся к этой вещи, я не смог удержать ее своими маленькими руками, поэтому перевернул ее верх дном. В результате я уронил ее. Как только она упала, восковая затычка сломалась, а талисман треснул. Я попытался поднять его, но заметил кроваво-красный след на поверхности артефакта, а из его горлышка внезапно выскочила чёрная тень. Я не смог ничего точно разглядеть, все происходило очень быстро.
Звук быстро привлек внимание дяди и Ли Сан Ера. Увидев разбитый артефакт, лицо Ли Сан Ера побледнело, оно кажется было белее, чем лист бумаги. Оттолкнув меня, он начал поднимать куски артефакта, крича: "Маленький придурок!"
Я сразу заметил, что как только появился кроваво-красный цвет, цвет бумаги-талисмана стал более темным. После крика Ли Сан Ера, мужчина, стоявший сбоку, немедленно подошёл поближе и сказал: "Если эта вещь настолько ужасна, как вы мне говорите, то я не хочу ее. Оставьте себе и не ищите меня. Теперь я проклят."
В этой неразберихе, мужчина быстро выскочил из комнаты и вскоре исчез в снегу снаружи. Дядя посмотрел на Ли Сан Ера, протянул ему сигарету и спросил: "Неужели это такое зло? Ты же сказал, что печать..."
Ли Сан Ер покачал головой, не дав моему дяде закончить. Он посмотрел на меня и спросил: "Когда она упала, что ты видел?"
Я чувствовал себя полным дураком. Я сухо покашлял, и сказал: "Я видел тёмную фигуру, выскочившую из сосуда. Она выбежала и сразу исчезла. В этом есть что-то странное?"
Ли Сан Ер ничего не ответил. Он достал из внутреннего кармана своего пальто кусок дерева, размером с гвоздь, и зажёг его. Вокруг начали появляться клубы синего дыма. Он размахивал им вокруг, показывая мне и моему дяде отойти подальше. Я спрятался за него. Синий дым, плывущий по воздуху, вовсе не рассеивался, а будто бы собирался вместе, медленно обретая очертания человеческого лица. Я не видел его очень четко, но был уверен в том, что вижу.
"Кажется, там человеческое лицо! Почему дым не рассеивается?"
Дядя опешил так же сильно, как и я. Он смотрел на это и повторял: "Божественно, просто божественно."
-------------------------------------------------------------------------------------------
Артефактом мы прозвали Калебас. это традиционная посуда.
Ссылка на википедию: https://ru.wikipedia.org/wiki/Калебас_(сосуд)
<img src="/i/translation/21/1/20514.jpg" />