Когда ездишь в московском метро всегда видишь одну и ту же надпись. Не прислоняться. Do not lean on door. Когда я учился в школе, я всегда считал, что в этой фразе ошибка. То же самое я думал, пока учился в университете. Есть очень четкое правило, которое называется "Артикль с существительным в обстоятельстве места". На случай, если вы не уверены, что такое это самое "обстоятельство места", так вот, это часть предложения, отвечающая на вопрос "где": в огороде, под матрасом, на холме. Несколько упрощенно, правило гласит: Существительное в обстоятельстве места берет артикль the. Поэтому мы говорим: in the kitchen on the wall in the picture in the water on the table Это правило очень логично. Когда мы упоминаем в речи какое-то место, мы хотим, чтобы наш собеседник понял, что за точку мы имеем в виду. Поэтому существительные в таких фразах всегда определенные по смыслу, предполагается, наш собеседник знает, что это за kitchen, wall или picture мы упоминаем. Так возникает вопрос. Почему "D
В метро пишут "Do not lean on door". Есть ли в этой фразе ошибка?
27 августа 202127 авг 2021
1107
1 мин