Макото Синкай. Сад изящных слов.
Лет сто назад, когда я любил бурятские мультики, посмотрел я коротенькое аниме. Там рассказывалось о встречах в платном парке школьника и взрослой девушки. Аниме мне зашло, так как в душе я тот ещё романтик. Но, была в нем недосказанность, причём во всем. Было непонятно, откуда растут проблемы девушки, почему паренёк ведёт себя не совсем так, как должен подросток.
И вот, мне попалась книга, по которой, как я думал, снято это аниме. Японскую литературу я люблю искренне и нежно после знакомства с Осаму Дадзаем. Исповедь неполноценного человека стала для меня открытием.
В общем, думал, что буду читать книгу, по которой снято аниме, а оказалось, наоборот. Это книга написана автором аниме.
Книга шедевральна. Это и любовный роман и книга-настроение. Хорошо её читать, завернувшись в одеяло, после того, как выгрузил контейнер под дождём, принял ванну и пьёшь горячий чай, а в окно барабанит дождь. Такое настроение создала она у меня. Это идеально прописанные характеры, яркие герои, искренние переживания, отсылки к японской поэзии. Я про японскую поэзию знаю только, что она существует, но смог оценить.
Рекомендую всем, кто любит спокойное, но не сонное повествование, кто хочет почитать про обычные житейские переживания без огромных роботов, стрелялок и прочего. Название идеально передаёт атмосферу. Сад изящных слов