Иногда конкуренция среди издателей идет на пользу читателю. Российским любителям книг это известно. Стоило в середине двухтысячных открыть скандинавов, как тут же около десятка издательств стали переводить десятилетиями неизвестных авторов из Норвегии, Швеции и окрестных стран. Среди книг про машинки, столь любимых мальчишками, такая ситуация сложилась на английском языке. В мае 2011 года артхаусное издательство Chronicle Books из Сан-Франциско выпустило дебютную книгу Шери Даски Ринкер с иллюстрациями Тома Лихтенхелда. Книга к концу года стала бестселлером. Иллюстрации Лихтенхелда были чудесными, запоминающимися. Но текст оказался не просто новаторским. Он стал новым словом в литературе. Книжка была из категории засыпательных, убаюкивающих. Тут уже были свои гранды. Но Даски Ринкер придумала неожиданный ход. Любимые малышами строительные машинки укладываются спать. Они устали. А до этого они много трудились. И автор рассказывает малышу, что они делали. А потом кран обнимает железным