Продолжение перевода книги Константина де Оссона "История монголов от Чингисхана до Тамерлана". Том II. Часть 10.
Предыдущая ЗДЕСЬ
Когда ярость штурма утихла, скрывавшийся в Цзюньчжоу генерал Чен-хо-шан покинул убежище, явившись в монгольскую Ставку. Представившись одним из командующих Цзинь, он просил доставить его к Царевичу, а на вопросы Толуя отвечал прямо:
Я генерал Чен-хо-шан. Мною одержаны победы в Да-Чань-Юань, Вэй-чжоу и Дай-хой-фу. Погибни я в суматохе, можно было посчитать меня предателем, теперь же моя верность ни у кого не вызовет сомнений.
Монголы долго увещевали генерала подчиниться, и не сумев добиться покорности, предали смерти. За отказ встать на колени ему отрезали ноги, а рот разрезали до ушей. Подвергаемый мучениям Чен-хо-шан повторял, что никогда не опустится до унижений.
Монгольские нойоны, восхищенные стойкостью китайца возливали в его честь кумыс и одобрительно восклицали.
Другой известный генерал Цзинь - Ира-буха, оказался в плену по пути в столицу. В цепях его привезли Угедэю, который убеждал его подчиниться. Как и другие командиры китайцев Ира-буха отказался, повторяя одно:
Я вельможа империи Цзинь, и должен умереть в пределах своей державы
Генерала казнили
Так погибли лучшие полководцы Северного Китая, и была уничтожена воинская элита чжурчженьского Царства.
Спустя несколько дней после захвата Цзюньчжоу, Каан Угедэй прибыл в лагерь брата. Из его уст он с удовольствием выслушал рассказ об экспедиции, где армии Толуя пришлось преодолевать огромные трудности, терпя лишения и прежде всего голод. Такой, что иной раз воинам приходилось есть траву и тела.
Угедэй хвалил брата и его войско за успешную кампанию и умелые действия. Толуй отвечал встречной учтивостью, относя успех к последовательности действий, качеству людей и поддержке Великого Хана (Рашид ад Дин).
Война продолжалась.
Подписывайтесь на канал. Продолжение ЗДЕСЬ
P.S Друзья! Перевод дело трудоемкое. Кто может поддержать - реквизиты:
Мобильный банк 7 987 814 91 34 (Сбер, Киви)
Яндекс деньги 410011870193415
Visa 4817 7602 1675 9435