Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

Президент Эстонии: "Русский - язык межнационального общения"

Приятная новость пришла с Украины, где побывала президент Эстонии. Местным журналистам Керсти Кальюлайд рассказала о своём советском прошлом. Оказалось, она работала в сугубо русскоязычных коллективах. Именно так она и выразилась. Причём её коллеги были самых разных национальностей, включаю украинцев. И все они использовали русский в качестве языка межнационального общения. Принудительное распределение По словам Керсти Кальюлайд, уже тогда она поняла, что тот, кто говорит на русском языке, вовсе не обязательно является этническим русским. Более того, она поняла, что многие люди попали в Эстонскую ССР вовсе не по своей воле. Так, будущий президент Эстонии трудилась на Ируской электростанции, которая существует и поныне в местечке Иру. Она принадлежит энергетической компании Enefit Green, дочернему предприятию Eesti Energia. Тепловая мощность Ируской электростанции составляет 698 МВт. Как рассказала Керсти Кальюлайд, в 80-х годах инженеров в СССР заставляли переезжать в маленькую Эстон
Оглавление

Приятная новость пришла с Украины, где побывала президент Эстонии. Местным журналистам Керсти Кальюлайд рассказала о своём советском прошлом. Оказалось, она работала в сугубо русскоязычных коллективах. Именно так она и выразилась. Причём её коллеги были самых разных национальностей, включаю украинцев. И все они использовали русский в качестве языка межнационального общения.

Керсти Кальюлайд и Владимир Путин 18 апреля 2019 года в Москве. Фото: РИА «Новости»
Керсти Кальюлайд и Владимир Путин 18 апреля 2019 года в Москве. Фото: РИА «Новости»

Принудительное распределение

По словам Керсти Кальюлайд, уже тогда она поняла, что тот, кто говорит на русском языке, вовсе не обязательно является этническим русским. Более того, она поняла, что многие люди попали в Эстонскую ССР вовсе не по своей воле.

Так, будущий президент Эстонии трудилась на Ируской электростанции, которая существует и поныне в местечке Иру. Она принадлежит энергетической компании Enefit Green, дочернему предприятию Eesti Energia.

Тепловая мощность Ируской электростанции составляет 698 МВт. Как рассказала Керсти Кальюлайд, в 80-х годах инженеров в СССР заставляли переезжать в маленькую Эстонию. То есть специалистов направляли против их воли.

"Оккупация" поневоле

Именно так и заявила президент Эстонии, которая тогда получила информацию, что называется, из первых рук. Дело в том, что Ируская электростанция была первой такого типа в Советской Эстонии, у которого попросту не было своих специалистов.

А итоге их "по сути, депортировали в Эстонию, как когда-то эстонцев депортировали в Сибирь". Это цитата из интервью Керсти Кальюлайд, которое она дала на Украине. Возникает закономерный вопрос: "Значит, советские люди, присланные в Эстонию, вовсе не "оккупанты"?"

С другой стороны, получается, что эстонцы, сосланные в Сибирь, её вробы как "оккупировали". Ведь они тоже оказались там против своей воли. И не только в Сибири, но и в других местах необъятной страны, которая, как писали в советские времена, занимала одну-шестую часть суши.

Ируская электростанция до сих пор в строю. Фото: "Дельфи"
Ируская электростанция до сих пор в строю. Фото: "Дельфи"

Прибалтика против приезжих

Но в России никто не говорит об эстонцах - "оккупантах". В отличие от Прибалтики, где постоянно муссируется тема "русских оккупантов". Причём, как отметила Керсти Кальюлайд, на Ирускую электростанцию присылали не только русских специалистов.

Сегодня вообще немало украинцев проживает в Эстонии. С другой стороны, эстонцы и другие прибалты проживают в республиках бывшего СССР, в том числе и в России, и на Украине. И никто их не выгоняет. Мол, чемодан, вокзал, Эстония, Латвия или Литва.

Как подчеркнула Керсти Кальюлайд, советские люди не могли выбирать, где именно им жить. Многих заставляли переселяться в тот или иной регион большой страны. Вот такой расклад. Согласитесь, любопытно услышать эти слова от президента Эстонии.

Вместо русского английский

Кстати, не секрет, что сегодня в республиках Прибалтики активно внедряется английский. Вот и в Киеве Керсти Кальюлайд говорила на этом языке, когда того требовал протокол. Однако в случае необходимости запросто переходила на великий и могучий.

Как известно, на Украине, как и в Эстонии, русский тоже смело можно назвать языком межнационального общения. На нём все прекрасно говорят. В отличие от того же английского. Скажем, президент Украины Владимир Зеленский часто использует русский язык.

Правда, Украина, как и Эстония, тоже приняла закон о единственном государственном языке. Однако ясно, что бывшие советские люди при любой возможности всё равно будут использовать русский. Так распорядилась история.

Керсти Кальюлайд всю жизнь использует русский язык. Фото: "Дельфи"
Керсти Кальюлайд всю жизнь использует русский язык. Фото: "Дельфи"

За границей все русские

Керсти Кальюлайд рассказала, что украинцы, которые работали на Ируской электростанции, говорили, что они русские. Понятное дело, почему они так делали. Ведь никто с ними в Эстонской ССР не стал бы говорить на украинском.

Помню, я побывал в Египте в составе латвийской туристической группы, в которой было немало латышей. Мы жили в курортном местечке Хургада. Когда выбирались на базар, то даже самые упёртые латыши говорили с торговцами на русском.

А всё потому, что в Египте он тоже выступал в роли языка межнационального общения. Примечательно, что местных торговцев туристы-латыши заверяли, что они - русские, чтобы с ними говорили на понятном для них языке.

Миф о "сопротивлении"

Впрочем, в Киеве Керсти Кальюлайд вдруг заявила, что она якобы принципиально не говорит на русском языке. Мол, хватит. Вот почему она выступает на английском. И не только она. Президенты Латвии и Литвы тоже выступали на английском.

Правда, 18 апреля 2019 года Керсти Кальюлайд общалась на русском с президентом России. А потом в интервью программе "Москва. Кремль. Путин" на канале "Россия-1" на великом и могучем заявляла о том, что "русский язык не представляет угрозу для граждан Эстонии".

"С соседями нужно разговаривать, даже если у нас есть разногласия", - отметила тогда Керсти Кальюлайд, приехав в Москву на церемонию открытия отреставрированного здания посольства Эстонии в России. Кстати, она тогда по-русски пригласила Путина посетить Таллин...

Читайте другие материалы автора:

Почему прибалты сегодня охотно говорят на русском языке

Развеиваем мифы: Латвия, Литва и Эстонии не выходили

Таинственный эстонский остров, на котором живут волосатые коровы

Кто от кого ушёл: Прибалтика от России или наоборот

Развеиваем мифы: почему Германия сдала Прибалтику в 1940 году

Почему всё время говорят об Украине, а о Прибалтике молчат

Давайте дружить. Пересылайте материалы, ставьте лайки и подписывайтесь. Читайте другие статьи на каналах:

1."Дмитрий Март: мои статьи"

2. "Дмитрий Март"