2,9K подписчиков

Как по-английски сказать "плывет": SWIM, FLOAT или SAIL?

537 прочитали
 Фото автора Dmitriy Ganin: Pexels
Фото автора Dmitriy Ganin: Pexels

Путаница между SWIM, FLOAT и SAIL – частая проблема среди русскоговорящих, изучающих английский язык. Связано это с тем, что по-русски мы скажем «девочка плывет», «лодка плывет» и «дерево плывет», используя один и тот же глагол.

Однако в английском языке глагол SWIM, например, можно использовать только с одушевленными существительными (плыть может человек или животное). Плавание рассматривается в таком случае как действие, которое человек/животное выполняет самостоятельно.

 Фото автора Jim De Ramos: Pexels
Фото автора Jim De Ramos: Pexels

He's teaching the children to swim.

Он учит детей плавать.

Ducks swam in the pond.

Утки плавали в пруду.

Глагол SWIM также может использоваться образно для выражения того, что что-то покрыто большим количеством жидкости, например:

The main course was swimming in oil.

Второе блюдо было настолько жирным, что все просто плавало в масле.

SWIM можно использовать для описания предметов, движущихся вокруг вас, особенно когда вы чувствуете головокружение, например:

After finishing his sixth beer, the room seemed to swim before his eyes.

После того, как он допил шестое пиво, комната, казалось, поплыла у него перед глазами.

He tried to read, but the page floated before his eyes.

Он попробовал почитать, но страница плыла у него перед глазами.
 Фото автора Caio: Pexels
Фото автора Caio: Pexels

Когда какой-либо предмет движется в реке просто потому, что его уносит поток воды, используется совсем другой глагол – FLOAT:

There was a big log floating in the river.

В реке плавало большое бревно.

A couple of broken branches floated past us.

Мимо нас проплыло пару сломанных веток.

Однако, если же вы решите «полежать на воде», с целью сделать передышку и расслабиться, то вы также можете использовать глагол FLOAT:

He was tired of swimming, so he just lay on his back and floated in the water.

Он устал плавать, поэтому просто лег на спину и поплыл в воде.

When you're tired of swimming just float for a while.

Когда вы устанете плыть, просто полежите немного на поверхности воды без движения.

Кстати «облака плывут» - это тоже FLOAT:

The clouds float lazily over the valley.

Облака медленно плывут над долиной.
Путаница между SWIM, FLOAT и SAIL – частая проблема среди русскоговорящих, изучающих английский язык.-4

Какой же глагол использовать, если речь идет о корабле или лодке? Про корабль не скажешь, что он сам по себе плывет (используя слово FLOAT), кораблем управляют люди. Правильный глагол в таком случае - SAIL (вместо него можно использовать глаголы GO и TRAVEL).

The ship sailed from Hamburg to New York.

Корабль отплыл из Гамбурга в Нью-Йорк.

Three tall ships sailed past.

Мимо проплыли три парусных судна.

The ship was fully rigged and ready to sail.

Корабль был полностью оснащён и готов к отплытию.
 Фото автора GEORGE DESIPRIS: Pexels
Фото автора GEORGE DESIPRIS: Pexels

________________________________

Если статья вам понравилась, не забудьте подписаться на канал❤️

Еще больше интересного каждый день на моем канале в Telegram 😀

ДРУГИЕ ИНТЕРЕСНЫЕ СТАТЬИ НА КАНАЛЕ:

Как будет "точка" по-английски: dot, period, full stop или point?

Когда использовать обращения Ms, Mrs, Miss и Mr?

Слова GOOD и WELL. А вы знали, что есть GOODLY?