Найти тему
Добрый Китайский

Рассказ на китайском языке, который я написал на втором курсе | Идеальный закат

Освоив базу китайского языка, я начал придумывать небольшие рассказы. Одним из них мне хотелось бы поделиться с Вами, но оговорюсь сразу: здесь полным-полно различных ошибок. К слову, я очень удивился, когда обнаружил эти листочки пару дней назад. Они были сложены и помещены в какую-то книгу.

Вероятно, ввиду того, что текст написан безграмотно, Вы вряд ли поймёте сюжет моего рассказа, поэтому давайте чуть ниже я вкратце изложу его суть. Впрочем, для начала Вы можете попробовать понять его самостоятельно. И, да, в то время я находился под большим влиянием Стивена Кинга, поэтому рейтинг для нижесказанного 16+

Страница 1
Страница 1

Идеальный закат

Итак, это рассказ о мужчине средних лет, несостоявшемся художнике. Он живёт вместе со своей супругой, но в глубине души обвиняет в своих неудачах именно её, так как она никогда его не поддерживала, да и в целом считала, что художник - это никакая не профессия.

В самом начале рассказа мы видим диалог главного героя и его Таланта.

Мужчина просыпается. Вечереет. Уже очень давно он задался целью нарисовать закат. Идеальный закат, точный до мельчайших подробностей. Он встаёт с кровати и идёт  на кухню, где хлопочет его супруга. При виде неё у него снова поднимается злость. Интересно, она сейчас снова начнёт донимать его вопросами о поиске работы?

“Смотри, как красиво!” - вдруг говорит она, указывая в окно.

Он подходит и видит удивительной красоты закат. Кажется, словно кто-то неаккуратно опрокинул банку с апельсиново - клубничным джемом прямо на скатерть неба, а затем размазал содержимое по её поверхности.

Страница 2
Страница 2

“До чего же вкусный закат,- думает он и облизывается.- Идеально. Я должен его нарисовать”.

Он отворачивается от окна и снова видит свою супругу. Затем его взгляд скользит по столу, и он замечает нож. Она только что резала им салат.

“Я должен освободиться. Только так я смогу нарисовать свой идеальный закат”.

Он украдкой берёт со стола нож, и на его лице появляется ухмылка.

🚨🚨🚨

Далее повествование следует от лица сотрудника полиции. Их вызвали с напарником по такому-то адресу. Обнаружено тело. Вот ведь... а так хотелось закончить пораньше. Видимо, не сегодня.

Они стучатся в дверь. Им открывает женщина лет сорока. У неё дрожат руки, а кожа вокруг глаз красная, от того, что она то и дело стирала слёзы. Они следуют за ней. Она объясняет им, что она обнаружила его в кабинете, где он часто запирался, когда рисовал.

Они проходят внутрь и видят его распластавшееся тело возле окна. А за окном солнце медленно опускается  за горизонт...

⠀⠀⠀

Страница 3
Страница 3

И вот в конце рассказа повествование вновь возвращается к тому мужчине.

Глупцы. Они считают, что меня нет в живых, но посмотрите на этот мольберт, поверните свои головы! Неужели вы не замечаете, как краска растекается по нему? Это и есть я! Теперь я свободен и вскоре вы увидите мой идеальный закат.

***

Собственно, такой получился рассказ. В целом, в то время я специально много писал на китайском, чтобы пополнить словарный запас, правда, остальные сочинения уже не уцелели.

С подпиской рекламы не будет

Подключите Дзен Про за 159 ₽ в месяц