Найти в Дзене

Глава 9 Числа 13 и 11 Мэтью Уикфилд думал, что сойдет с ума

Мэтью Уикфилд думал, что сойдет с ума. Из-за странной книги неизвестного происхождения. Но это не так, три дня спустя он был все еще жив и здоров.
Книга так и находилась в брошенном стеклянном ящике. Мэтью не хотел прикасаться к ней; она никак не повлияла на его жизнь. Настолько, что однажды он подумал, что сможет попрощаться с этой книгой, когда уедет в Хогвартс. Но в ночь на 31 августа книга снова исчезла из поля зрения Мэтью, «пропала» из стеклянной коробки. Позже, когда собирал багаж, он обнаружил книгу, спокойно лежащую на дне чемодана.
Она просто переместилась.
За последние несколько дней Мэтью, несколько раз почти не справлялся со своим внутренним искушением, попытаться открыть эту книгу. Посмотреть, что там написано, узнать какие секреты она скрывает. Но, в конце концов, разум возобладал.
Интуиция его предупреждала, без знаний не стоит трогать этот таинственный магический предмет, последствия будут катастрофическими. Трагическая смерть черноглазой жабы произвела на него неизгл

Глава 9 Числа 13 и 11
Мэтью Уикфилд думал, что сойдет с ума. Из-за странной книги неизвестного происхождения. Но это не так, три дня спустя он был все еще жив и здоров.
Книга так и находилась в брошенном стеклянном ящике. Мэтью не хотел прикасаться к ней; она никак не повлияла на его жизнь. Настолько, что однажды он подумал, что сможет попрощаться с этой книгой, когда уедет в Хогвартс. Но в ночь на 31 августа книга снова исчезла из поля зрения Мэтью, «пропала» из стеклянной коробки. Позже, когда собирал багаж, он обнаружил книгу, спокойно лежащую на дне чемодана.
Она просто переместилась.
За последние несколько дней Мэтью, несколько раз почти не справлялся со своим внутренним искушением, попытаться открыть эту книгу. Посмотреть, что там написано, узнать какие секреты она скрывает. Но, в конце концов, разум возобладал.
Интуиция его предупреждала, без знаний не стоит трогать этот таинственный магический предмет, последствия будут катастрофическими. Трагическая смерть черноглазой жабы произвела на него неизгладимое впечатление.
Даже когда он увидел книгу, спокойно лежащую на дне чемодана, Мэтью, как ни в чем не бывало, запер его.
Потом лег на кровать и мирно заснул.
  ...
На следующее утро Уикфилд проснулся в шесть. Ему было любопытно, немного волновался и совсем чуть-чуть боялся предстоящей поездки в Хогвартс. Встав с кровати, он надел черную мантию, купленную в Косом переулке несколько дней назад. Хотя на улице было жарко, в этой на вид довольно теплой мантии, было комфортно. Зачарованна? Затем он обнаружил письмо, которое Пенелопа Клируотер вручила ему перед уходом.
В конверте был только билет на поезд. Мэтью должен прибыть на вокзал Кингс-Кросс 1 сентября в 11.00. Где он сядет на Хогвартс-экспресс. Кроме этого, никаких советов и пояснений.
Но мисс Клируотер также сказала ему, что Том, владелец паба «Дырявый котел», отправит его туда, поэтому он просто ждал в комнате.
Только в 10-30 утра в дверь осторожно постучали. За дверью обнаружился, бармен, худой и сморщенный с выбитыми зубами, в руках у которого был небольшой цветочный горшок, наполненный блестящей зеленой пудрой.
«Заждались, мистер Уикфилд?» - усмехнулся он.
«Заходите, сэр!» - быстро сказал Мэтью.
Том вошел в комнату и медленно подошел к камину, щелкнул пальцами, и в камине мгновенно появилось темно-зеленое пламя.
«Мы пойдем на станцию ​​Кингс-Кросс через камин, мистер Уикфилд», - объяснил Том: «Просто войдете в один и выйдете из другого ... очень просто и очень легко. Вам нужно только ясно и четко сказать: «Станция Кингс-Кросс». И тогда вы попадете туда, куда вам надо»
Мэтью внимательно слушал, как бармен подробно описывает процесс использования каминов. Несколько раз убедившись, что он все понял, Том поставил цветочный горшок на каминную полку.
«Сначала я проведу демонстрацию и помогу вам перенести багаж», - он схватил чемодан Мэтью. Затем Том взял щепотку сияющего порошка, подошел к камину и бросил его в огонь.
Зеленый огонь взметнулся, поднявшись выше старика. Он вошел прямо в огонь, прокричал «Кингс-Кросс» и исчез в мгновение ока. Мэтью глубоко вздохнул, взял горсть Летучего порошка и подошел к краю пламени:
«Станция Кингс-Кросс!»
Казалось, его засосало в огромную стиральную машину, и все тело быстро вращалось, свист в ушах оглушал, а зеленое пламя перед ним ослепляло. Приглядевшись, можно увидеть ряд каминных проемов, размыто мелькающих, в которых смутно виднелись комнаты. Спустя неизвестный период времени Мэтью внезапно понял, что прибыл в пункт назначения.
Теперь он находится в довольно большом пространстве. Стены со всех сторон выложены черными и блестящими деревянными панелями, в которые встроены камины с изумрудным пламенем. Каждые несколько секунд, внезапно появлялись волшебники в одном из каминов слева. А справа, перед каждым камином, выстроились один-два человека ожидающих возможности войти.
«Мистер Уикфилд!» - Том вернул ему чемодан: «Желаю вам приятного пребывания в Хогвартсе».
«Спасибо, мистер Том», - Мэтью слегка поклонился, поблагодарив его. Бармен только улыбнулся и встал в очередь перед камином справа, чтобы уйти.
  ...
Выйдя из зала с каминами, оказался на станции Кингс-Кросс. Малиновый паровоз стоял около платформы, заполненной пассажирами. Табличка на поезде гласила: «Хогвартс-экспресс» 11. А табличка на боковой платформе гласит: Платформа 9.
Дым от паровоза заполнил небо над щебечущей толпой. Под ногами людей бегают всевозможные кошки, и прыгают несколько жаб. Крик сов, смешанный с голосами толпы и звуком перемещения тяжелого багажа, казался очень резким. Мэтью протиснулся через толпу, сюжет на платформе был чем-то похож на сцену из фильма. Как раз в тот момент, когда он собирался сесть в вагон и найти купе.
«Эй!» - кто-то, казалось, позвал его сзади. Уикфилд немного озадаченно обернулся и увидел, бегущую к нему девушку с очень густыми и растрепанными каштановыми волосами, которая держала большого рыжего кота.
«Привет?» - он нахмурился, кажется, они не знакомы.
«Ты тринадцатый, да?» - девушка спросила с интересом.
«Тринадцатый ...» - Мэтью потребовалось время, чтобы понять, что это номер его комнаты в «Дырявом котле». Он кивнул: «Да, верно».
«Я видела тебя несколько раз и всегда хотела поздороваться, но так и не получилось ... Кстати, я из 11-й!» - ухмыльнулась она, обнажив два явно кроличьих зуба.