Найти в Дзене
MediaNEWS

Голуби представляют угрозу для спутниковой широкополосной связи

«На самом деле это было очень хорошо, но я заметил серию отключений - некоторые на секунду, некоторые дольше», - говорит профессор Алан Вудворд. Эксперт по кибербезопасности из Университета Суррея рассказывает о своей новой спутниковой широкополосной услуге от космического предпринимателя Илона Маска Из компании Starlink. Отключения, по его мнению, могут быть вызваны большим количеством «надоедливых голубей», которые «полюбили сидеть на тарелке». Это маленькое серое блюдо находится на крыше кухни. Для любопытного голубя это может выглядеть как современная птичья ванна, довольно короткая по воде. Живя в месте, где он «может только мечтать» о оптоволоконном широкополосном соединении, профессор Вудворд говорит, что он рад быть одним из бета-тестеров спутниковой широкополосной системы на низкой околоземной орбите (НОО). Маск недавно объявил, что он отгрузил 100 000 терминалов. Маленькая тарелка принимает и отправляет сигналы проходящим спутникам, входя в созвездие из 1 700 человек, которые
Оглавление

«На самом деле это было очень хорошо, но я заметил серию отключений - некоторые на секунду, некоторые дольше», - говорит профессор Алан Вудворд.

Эксперт по кибербезопасности из Университета Суррея рассказывает о своей новой спутниковой широкополосной услуге от космического предпринимателя Илона Маска Из компании Starlink.

Отключения, по его мнению, могут быть вызваны большим количеством «надоедливых голубей», которые «полюбили сидеть на тарелке».

Это маленькое серое блюдо находится на крыше кухни. Для любопытного голубя это может выглядеть как современная птичья ванна, довольно короткая по воде.

Живя в месте, где он «может только мечтать» о оптоволоконном широкополосном соединении, профессор Вудворд говорит, что он рад быть одним из бета-тестеров спутниковой широкополосной системы на низкой околоземной орбите (НОО).

Маск недавно объявил, что он отгрузил 100 000 терминалов.

Маленькая тарелка принимает и отправляет сигналы проходящим спутникам, входя в созвездие из 1 700 человек, которые мчатся над головой на высоте около 340 миль (550 км). Они движутся достаточно быстро, чтобы вращаться вокруг Земли каждые 90 минут или около того.

Запланированы еще десятки тысяч, но Гвинн Шотвелл, президент аэрокосмической компании SpaceX, которая управляет Starlink, признала, что на новые запуски влияет нехватка чипов и жидкого кислородного топлива.

Лечение пациентов с Covid-19 увеличило спрос на коммерческий кислород, оставив меньше топлива.

Крупное отключение

Профессор Вудворд все еще исследует основную причину сбоев, хотя эксперт сказал Би-би-си, что «голубь, сидящий на антенне Starlink, безусловно, ухудшит ее производительность».

Голуби были не единственной проблемой, однако, так как на этой неделе крупный сбой поразил пользователей Starlink по всему миру. Связь, по словам профессора Вудворда, «просто полностью исчезла».

Сервис, все еще официально наблюдывая в бета-версии, похоже, был не работает около часа для многих пользователей - и Starlink не объяснил, почему.

Starlink является одной из ряда фирм, надеющихся предоставить услуги спутникового интернета.

  • Проект Amazon Kuiper планирует запустить группировку из 3 236 спутников
  • Канадская компания Telesat заявила, что выведут на орбиту 298 спутников

А еще есть OneWeb, частично принадлежащий британскому налогоплательщику, который, как и Starlink, уже имеет оборудование в космосе.

На этой неделе фирма запустила 34 спутника, что означает, что в настоящее время в космосе находится 288 150-килограммовых объектов.

OneWeb фокусируется на предоставлении Интернета предприятиям, морским пользователям и правительству. Тем не менее, сделка с BT означает, что она, вероятно, также будет поставлять потребительскую широкополосную связь в сельские районы, включая портативные ячейки 5G, которые клиенты могут арендовать «по требованию».

Многие люди в отдаленных районах могут в конечном итоге получать широкополосную связь через спутник, независимо от того, осознают они это или нет.

«Технология может быть невидимой для конечного пользователя», — говорит Майк Томпсон, директор по техническому развитию консультантов Access Partnership.
«Провайдер может запустить спутниковую связь в городе, где оптоволокно недоступно, например, и использовать его для питания местной широкополосной трубы».

Сколько?

Все это обходится дорого.

«Цена находится на высокой стороне. Это около 500 фунтов стерлингов, чтобы получить оборудование в качестве бета-тестера, а затем 89 фунтов стерлингов в месяц», — говорит мне профессор Вудворд.

Эта цена по-прежнему намного меньше, чем стоимость производства, и Гвинн Шотвелл из Starlink заявила, что терминалы, отгруженные позже в этом году, как ожидается, будут стоить примерно вдвое меньше.

Но неясно, будут ли эти сбережения переданы потребителям и когда.

Однако, по крайней мере, профессор Вудворд нашел Starlink простым в использовании.

«Я высунул его на крышу кухни в первую очередь потому, что это была единственная плоская крыша, до нее легко добраться. Starlink предоставляет приложение, которое показывает, есть ли препятствия, чтобы вы могли выбрать лучшее место, что сэкономило часы возни».

После подключения его к маршрутизатору, по его словам, тарелка «жонглировала в течение минуты или около того. Тогда у меня был быстрый интернет».

Скорость в среднем составляет около 150-200 мегабит в секунду (Мбит / с) скорости загрузки и 10-20 Мбит / с загрузки. Были короткие отсевы, но ничего, что могло бы прервать, например, потоковое телевидение, сказал профессор Вудворд.

«Это сбивает все остальное, что я могу получить здесь, в взведенную шляпу», — сказал он.

В феврале Маск написал в Твиттере, что Starlink надеется удвоить свои предлагаемые максимальной скорости до 300 Мбит / с.

Но вид обслуживания, который пользователи будут испытывать через спутники НОО, будет зависеть от многих факторов.

Одним из них, по словам экспертов, будет то, сколько других блюд находится поблизости. В настоящее время Starlink ограничивает количество пользователей на одну зону покрытия.

Профессор Майкл Фитч из Университета Суррея говорит, что не так много пользователей могут иметь максимальную скорость одновременно в данной области.

«Средний битрейт, который испытывают отдельные пользователи, будет уменьшаться по мере увеличения числа близлежащих пользователей, поскольку система имеет конечную емкость, которую она может обеспечить в любой заданной области»

По его словам, сумма сокращения будет зависеть от ряда вещей, в том числе от того, «насколько хорошо система может перемещать мощности из одной области в другую».

Регулятор Ofcom недавно выразил обеспокоенность по поводу помех между спутниковыми системами, потенциально вызывающих выпадение, но профессор Фитч говорит, что это «вряд ли будет серьезным».

Другие придерживаются иной зрения.

«В целом, медленное, но надежное интернет-соединение более полезно, чем быстрое, но прерывистое», — говорит г-н Томпсон. «Интерактивные приложения (например, видеоконференции) требуют непрерывного подключения».

Переполненное небо

ЛЕВ становится все более оживленным местом, и астрономы уже жаловались на следы спутников, портящих их наблюдения.

Но другие беспокоятся о столкновениях.

«Мы уже начинаем видеть большое количество близких промахов на орбите с участием Starlink», — говорит профессор Хью Льюис из Университета Саутгемптона.
Он предупреждает, что прекращение столкновений между столькими спутниковыми группировками «может вскоре выйти за рамки того, чем люди или простые алгоритмы могут безопасно управлять».
Он говорит, что для обеспечения безопасности космических аппаратов могут потребоваться более продвинутые технологические решения.

Сколько спутников в конечном итоге окажется на орбите Земли, будет частично зависеть от спроса на их широкополосные услуги.

Для профессора Вудворда Starlink была дорогой, но приятно удивительной новой покупкой.

После нескольких дней использования он сказал: «Я сомневался в том, насколько это будет хорошо, учитывая, что он получает сигналы от объектов, проносящихся мимо вас на низкой околоземной орбите.

«Но весь этот опыт заставил меня чувствовать себя оптимистично».

Будет ли он продолжать чувствовать себя так, может зависеть от того, как будет развиваться технология, и, конечно, от голубей.