Найти тему
Языки ведут к мечте

Как называют s e x на английском

Сегодня немножко пошалим)

Кроме вполне понятного have s e x и романтичного make love, есть и вполне обычное sleep with. Тут, я думаю, нет вопросов.

А как вам
give her a turkey sandwich? На русском я бы сказала, что это типа «присунуть».

Или
bang with )

А ещё лучше bump tummies (тереться пузиками) 😂

Можно ещё и
ride somebody (верхом, ага), take a sexpress, wham bam (по-быстрому), а ещё introduce Charlie 😆

Вариантов, как оказалось, довольно много, но меня лично сендвич в своё время больше всех удивил.

А ещё есть вполне безобидное выражение
make out - это просто страстно целоваться ❤️

Забавно, да? Мы такие разные и везде немножко пошлые 😉

Какой вас больше всего удивил и позабавил?