Можно я сегодня отвлекусь на лирику и не буду сегодня вас утомлять своими деревенскими приключениями.
Эти два дня были очень утомительными на различные события.
Приезжала в гости мама, я ходила на очередное родительское собрание, подготовка к линейке, работа.
Вчера копала грядку вместе со свёкром.
Доказывала, что кавказский чернозём пригоден для посадки овощей. На дворе конец августа, а мы хотим сделать ещё одни посадки и посмотреть, что из этого выйдет.
Затем вышла на улицу и обнаружила, что на обочине растёт очень много мяты и что-то похожее на базилик.
(Не уверена, надо спросить у соседей).
Обнаружила на заднем дворе, возле леса, белые грибы. (Те, кто не знают, калитка у нас на заднем дворе выходит в лес).
Потом пошла прогуляться на опушку леса. Полюбовалась цветами и послушала пение птиц. Наблюдала за летающими вокруг пчёлами.
Училась наслаждаться мгновениями. Радоваться каждому дню.
Находить прекрасное в любой ситуации.
Как?
Например наша глухая часть деревни.
Сколько плюсов, что мы здесь живём!
Можно побегать по горам. Укрепить мышцы и сосуды.
Вскопать огород. Вместо занятий в спортзале.
Ухаживать за пчёлами и получать свой экологичный мёд.
Вырастить два урожая огурцов.
И зелень круглогодично.
Фрукты с лета по зиму.
Выглядит красиво и слышится заманчиво.
Да. За всем этим стоит труд.
Иногда тяжелый, но всегда приносящий радость. Вырос цветок! Сами его посадили. Зреет хурма? Мы за ней ухаживаем всё лето.
Чернеет виноград? А сколько сил бросили, чтобы вылечить его от болезней. Строим дом? Это вообще отдельная песня, которую поют все члены семьи.
Каждый день прекрасен. И в деревне ни один день не повторился для меня. Не стало, так называемого «дня сурка».
Простите за приторную лирику. Но так хотелось ей поделится.
P.S. Жить нужно по-японски:
Не торописса.
Не волновасса.
И улыбасса)
С уважением, уставшая и меланхоличная, Леди из деревни