Французскому поцелую уже много сотен лет. И возник он в те времена, когда Франции еще даже не существовало. В те далекие времена на территории современной Франции были немногочисленные поселения кельтских племен. Так почему тогда мы называем поцелуй французским, а не кельтским?
Немного истории
Первые упоминания о поцелуях с открытым ртом встречались еще в античных рукописях. Самый ранний из них датируется 1500 годом до н.э.. Он написан на вединском языке, который был разновидностью древнеиндийского языка. Что интересно, само слово «поцелуй» не упоминается, зато есть много косвенных упоминаний «пить влагу с губ» и «слизывать».
Следующее упоминание поцелуя можно встретить в знаменитом трактате о любви «Камасутра», где в качестве подходящих мест для поцелуев упоминается полость рта. И это является прямым доказательством того, что такие поцелуи «с языком» широко практиковались в Индии около 1800 лет назад.
Почему именно французский?
В Европе известный нам сегодня французский поцелуй распространился благодаря римлянам. Они разделяли поцелуи на три вида: osculum (дружелюбный поцелуй в щеку), basium (поцелуй в губы) и savium (страстный, эротический поцелуй в губы).
Во время первом мировой войны во Францию попали союзные британские и американские военные. В свободное время они конечно же гуляли с француженками и многие обращали внимание на то, что француженки целуются более откровенно по сравнению с американками и англичанками.
Возможно причиной этому стало то, что многие французские мужчины ушли на фронт, и француженкам не хватало мужчин. Поэтому слухи о французских поцелуях быстро распространились по всей Европе и за океан.
Приходи на бесплатный урок по изучению французского языка в школу MELENE.ru
Подписывайся, ставь лайк, у нас много интересной информации о городах, странах, языках и народах!