По статистике The Global Language Monitor 1 января 2021 года в английском языке было 1,062,759.4 слов. Язык ежедневно обогащается новой лексикой и сленговыми словечками. Но как люди придумывают новые слова? Все просто — жизнь подсказывает. Новые технологии, политические ситуации, природные явления и… новые болезни.
Пандемия и последовавший режим самоизоляции (или “локдаун” от английского lockdown) внесли свою лепту: полностью поменялся уклад жизни, удаленная работа пришла на смену офисным будням и активно развивается онлайн-сфера — все это не могло не отразиться в языке.
Давайте посмотрим, какие новые новые слова появились в английском языке во время пандемии.
1. WFH
Нет-нет, это не сокращенное ругательство, а официальное сокращение “working from home”, которое официально включено в Кембриджский словарь.
С введением режима самоизоляции компании и сотрудники судорожно переходили на удаленный режим работы, что ранее представлялось невозможным. Сейчас для многих возвращение в офисы кажется чем-то за гранью фантастики.
Примеры:
Вот несколько лайфхаков по работе из дома, которые я вынес для себя спустя 12 лет удаленной работы.
Он отправил мейл, чтобы предупредить о том, что снова работает из дома.
2. A quaranteam
Казалось бы: как можно совместить слова “quarantine” (карантин) и “team” (команда)? Но во время самоизоляции многие люди переезжали к своим друзьям или родственникам, чтобы было не так тоскливо во время локдауна. Такие группы и стали называть “карантинным командами” или quaranteam.
Примеры:
- The members of her quaranteam were all in isolation for several weeks before they began travelling together.
Члены ее карантинной команды провели пару недель на самоизоляции, прежде чем они начали вместе путешествовать.
- My girlfriend lives by herself, so my roommates and I have included her in our quaranteam.
Моя девушка живет одна, поэтому мы с соседом включили ее в нашу карантинную команду.
3. A covidiot
Забавный микс слов “COVID-19” (ковид) и “idiot” (идиот). Так называют людей, которые не следуют правилам по сохранению здоровья его самого и других людей: не носит маску и перчатки, редко моет руки, не соблюдает режим самоизоляции и т.д. А в самом начале пандемии ковидиотами называли тех, кто покупал туалетную бумагу и другие товары первой необходимости вагонами, забывая при этом о потребностях других людей.
Кстати, слово covidiot очень распространено по миру — серьезно, посмотрите статистику Twitter и хэштег #covidiot.
Примеры:
- Did you see that covidiot with 300 rolls of toilet paper in his basket?
Вы видели этого ковидиота с 300 рулонами туалетной бумаги?
- That covidiot is hugging everyone he sees.
Эта ковидиот обнимает всех, кого видит.
Итак, мы разобрали несколько новых слов, которые появились во время пандемии в 2020 году. Можете смело их использовать в разговорах или переписке на английском.
Но это лишь маленький кусочек новых слов. Мы еще не рассказали о covidivorse, byesexual, coronials, doomscrolling и многих других. Подписывайтесь, чтобы не пропустить публикацию!