Найти в Дзене
Боровский Виталий

Пьяные медведи (3)

Ещё трое с навигатором

Утром мы организованно приезжаем на завод «Дукати». Всё закрыто, ведь сегодня воскресенье. Выходит охранник и выдаёт нам памятку почему-то на немецком языке: оказывается, экскурсии надо бронировать за два дня. Как странно, ведь перед выездом я смотрел сайт – об этом не было ни слова! Мы с Ирмой молча и терпеливо ждём, пока Штирлиц справится с этим ужасным ударом судьбы.

Начало здесь

-2
-3
-4

– Ладно, поехали дальше, – через полчаса говорит Фёдор, и мы покидаем Болонью без каких-то конкретных целей на сегодняшний день, с намерением просто покататься по Италии. Видимо, придётся приехать сюда ещё раз.

-5
-6
-7
-8

Шоссе ведёт нас на северо-запад через какие-то деревни и городишки. Вдруг на встречной показывается «Урал» с коляской – от удивления мы оба чуть не падаем. Штирлиц догоняет колясыча и прижимает к обочине. Пилот мотоцикла перепуганно смотрит на нас, не понимая, что мы от него хотим, пока Штирлиц пальцем не показывает на наши оппозитные моторы. Только тут до итальянца доходит, что мы – на «Уралах» и мы – русские! Его радости нет границ, он тут же везёт нас в ближайший городишко и ведёт в кафе пить кофе. Рассказывает, как ездил на своём колясочнике по имени Сильвер в Хорватию вчетвером с женой, сыном и собакой. Оказывается, в Италии есть два дилера ИМЗ и довольно обширное оппозитное сообщество, которое ежегодно организует свои слёты.

-9
-10

Пока мы обмениваемся контактами с нашим итальянским другом, официанты обзванивают все окрестные автомотомузеи. Оказывается, мы находимся в Долине моторов: здесь в радиусе ста километров сосредоточилось большое количество именитых производителей мотоциклов, автомобилей и комплектующих. Сегодня открыты заводские музеи «Феррари» и «Ламборгини», а также несколько частных коллекций. Мы принимаем решение посетить музей «Феррари» в Маранелло, и итальянский оппозитчик провожает нас большую часть дороги.

-11
-12
-13
-14
-15
-16

Главное хобби жителей итальянского города Маранелло – показывать туристам неверную дорогу в музей «Феррари». Следуя взаимоисключающим указаниям, мы основательно плутаем по городу и останавливаемся немного отдохнуть и собраться с мыслями. Притормаживает колонна мотоциклов БМВ с немецкими номерами, ведущий говорит нам, что по его навигатору музей – впереди. Через десять минут немцы возвращаются в обратную сторону, а ещё позже опять проезжают мимо в третьем направлении. Мы тоже трогаемся и, завидев скопление нескольких десятков «Феррари», спрашиваем дорогу у одного из водителей, но он тоже ничего не знает. Один англичанин на микроавтобусе говорит нам, что он уже второй день в Маранелло и уверен, что музея здесь нет. Наконец, совершенно случайно, мы натыкаемся на музей – наши немцы уже построились на парковке.

-17
-18
-19
-20

Бродим по музею, рассматриваем и фотографируем красивые машины и моторы, в фирменном магазине покупаем майки и другие сувениры для родных и друзей. Выйдя на стоянку, опять встречаемся с немцами: они успели рассмотреть наши мотоциклы и высказывают крайнюю заинтересованность. Тем временем на парковке выстраиваются в колонну те самые несколько десятков «Феррари» – по всей видимости, это пробег какого-то международного клуба: здесь автомобили с номерами разных стран, и я успеваю заметить какого-то шейха и по крайней мере одного русскоговорящего человека. По просьбе немецких байкеров я завожу Зелибобера кикстартером, при этом немцы начинают дико хохотать. Обернувшись, я вижу, что из выхлопной трубы вылетел клуб густого сизого дыма и заполнил салон кабриолета «Феррари», водитель которого, задержав дыхание, пытается отогнать облако толстыми волосатыми пальцами в золотых кольцах.

-21
-22

Отъехав от музея, на первом же светофоре мы опять догоняем колонну и попадаем в пробку, сплошь состоящую из одних только «Феррари». Неожиданное зрелище. Планируем успеть сегодня ещё заехать в Милан на шопинг, ведь Федя должен купить купальник своей подруге Оле. Однако боги решают иначе – на въезде в город жуткие пробки, начинается сильный дождь, и мы решаем объехать Милан по окружной и искать ночлег на севере, ближе к швейцарской границе.

-23
-24
-25

Снимаем номер на троих в гостинице с забавным названием «Просто Отель» (Just Hotel). Спускаемся на ужин в ресторан, заказываем вина. Ирма великолепна в своём алом платье и аналогичной помаде. Прихватив из ресторана ещё пару бутылок с собой, мы заканчиваем вечер дружескими беседами и медитацией в номере.

-26
-27

Спят твои соседи –
Белые медведи,
Спи скорей и ты, малыш.

Самоблокирующийся дифференциал повышенного трения

Чтобы окончательно запутать горничных, перед уходом мы сдвигаем вместе все три кровати и, позавтракав, быстро добираемся до швейцарских пограничных кордонов. Переехав границу через туннель, опять удивляемся резкой перемене ландшафта: горы! К сожалению, из-за ужасных дождей на западе, о которых рассказали встреченные мотоциклисты и ведущие метеопрогнозов по телевизору, мы принимаем решение сократить маршрут по Швейцарии: смотреть здесь можно только горы, а мы всё равно их не увидим за низкими тучами. А ведь были планы заехать в Женеву, где в детстве я прожил целых шесть лет, и даже во Францию, к подножию Монблана, самой высокой горы Европы. Столько уже набирается поводов приехать сюда ещё раз. Но сегодня мы решаем ехать строго на север и к вечеру добраться до Мюнхена в Германии.

-28
-29
-30
-31

Спускаемся в Лугано, столицу итальянской части Швейцарии и кантона Тичино. Гуляем по городу, выходим на набережную и пьём кофе. Я обращаю внимание моих друзей на качели в виде деревянных лошадок, такие же, как были в моем женевском детстве, – судя по Ирме, у взрослых людей они тоже вызывают полный восторг.

-32
-33

Выпив кофе на набережной, мы покидаем Лугано и устремляемся на север, постепенно поднимаясь к перевалу Сан-Бернар. Любуемся красотами: вокруг суровые величественные горы, только с левой стороны от шоссе я одновременно вижу восемь водопадов. Постепенно в озёрцах появляется лёд, а на обочинах – снег, становится ужасно холодно.

-34
-35
-36
-37

Останавливаемся на большой площадке, чтобы одеться теплее. Когда я снимаю майку, чтобы надеть термобелье, Штирлиц просит меня задержаться на секунду и позировать с голым торсом на фоне его мотоцикла, запаркованного в сугроб. Мой голый демарш вызывает бешеный восторг у пассажиров туристического автобуса, которые выходят на улицу поаплодировать.

-38
-39
-40
-41

Решено не подниматься на сам перевал: вряд ли там можно проехать на мотоциклах, должно быть много снега. Продолжаем путь по автобану и попадаем в длиннющий туннель. С другой стороны горного хребта уже солнечно и заметно теплее. Неожиданно Ирма съезжает с автобана в крохотную горную деревеньку. Останавливаемся на центральной площади с колодцем: так решил навигатор.

-42
-43
-44
-45
-46

Во второй половине дня на шоссе появляются автомобили со странными номерами. Позже мы выясним, что эти машины зарегистрированы в Княжестве Лихтенштейн. Жаль, что нам не приходит в голову свернуть с шоссе и проехать пару километров по этому микроскопическому государству – поставить ещё одну галочку.

-47
-48
-49
-50

Начинается дождь, замерзаем. Штирлиц знаками предлагает остановиться попить кофе – съезжаем по указателю на заправку и неожиданно оказываемся в Австрии. Поплутав несколько километров, попадаем в ещё один очень длинный туннель, с другой стороны которого мы уже в Германии. Как же здесь всё близко! Почему-то на немецких автобанах не строят заправки, приходится съездить за бензином в какой-то аккуратный и невыносимо тоскливый город. Не дай бог жить в таком, удавился бы через месяц.

Вечером въезжаем в Мюнхен и останавливаемся в хостеле. Сегодня, уже второй раз за этот поход, мы побывали на территории четырёх разных стран за один день. Через дорогу от нашего сегодняшнего обиталища стоит классическая немецкая пивнуха – бежим туда пить пиво. В огромном зале гроздья хмельных фрицев облепляют массивные дубовые столы, вокруг шум, гам и смех. Официанты с грохотом бросают на стол огромные кружки с пенными шапками, во все стороны летят брызги. Берём одну закуску на троих: в тарелке ассорти из утиной ноги, куска говядины и свинины, куча тушёной капусты и огромный кнедлик. Стандартный ужин добропорядочного бюргера, мы же втроём чуть не лопаемся от обжорства. Под пиво мы с Федей в очередной раз пытаемся объяснить Ирме устройство самоблокирующегося дифференциала повышенного трения, но, как всегда, не добираемся даже до середины.

Мы плывём на льдине,
Как на бригантине,
По седым суровым морям.

Белоснежка и два гнома

Всё утро мы проводим в музее БМВ – впечатляющее заведение. Сами экспонаты исключительно интересны: здесь и мотоциклы, и автомобили, и моторы, в том числе авиационные.

-51
-52
-53

Но отдельный интерес представляют сами помещения. Стоит только подойти к экспонату, как вокруг меняется освещение и откуда-то звучит голос диктора на немецком или английском языке, рассказывающий об этом экспонате. Причём определить на глаз и на слух источники света и звука невозможно: они обволакивают меня вокруг, словно идут из стен и потолка или даже изнутри меня самого. Такое ощущение, что попал на космическую станцию далёкого будущего.

-54
-55
-56
-57
-58
-59
-60
-61
-62

После музея в середине дня покидаем Мюнхен и въезжаем в Австрию, приняв по дороге решение заехать в Зальцбург. На автобане нас опережает ничем на первый взгляд не выдающийся спорт-турист БМВ, Штирлиц по обыкновению фотографирует его левой рукой. Мотоциклист перестраивается в наш ряд и долго рассматривает нас в зеркала, потом пропускает мимо и рассматривает ещё внимательней. Я сразу чувствую что-то неладное. Через минуту наш попутчик равняется со мной и знаками предлагает выпить что-нибудь горячее. Тормозим на ближайшей заправке, немец заказывает на всех кофе и расстёгивает куртку – на поясе кобура. Вот тебе раз, это полицейский. За чашкой кофе блюститель порядка расспрашивает нас о маршруте, который явно производит на него сильное впечатление, и рассказывает о своей работе. Каждый день он ездит на своём мотоцикле по автобанам и фотографирует нарушителей замаскированной камерой, после чего просит их остановиться и вручает штрафную квитанцию. На прощание делаем групповое фото на фоне его мотоцикла с включённым проблесковым маячком.

-63
-64
-65
-66

В Зальцбурге мы оставляем наш автомобиль в огромном многоэтажном паркинге, выдолбленном внутри скалы. Блуждаем по длинным пещерам-коридорам в поисках выхода, Федя напевает песенку гнома: «Тирлим-бом-бом, тирлим-бом-бом». Наконец мы выбираемся на поверхность и проходим через центр старого города, на фуникулёре поднимаемся в величественный замок на скале. Внутри почти безлюдно, только четверо местных пьют пиво во дворе замка за деревянным столом. Сверху открываются потрясающие виды на Зальцбург и окрестные горы в цветах заката.

-67
-68
-69
-70
-71
-72
-73
-74

Покидаем этот замечательный город в раздумьях о том, где бы заночевать. Следующий пункт нашей программы – это Линц, оппозитная столица Европы, здесь находится офис главного европейского дистрибьютора ИМЗ и замечательного во всех отношениях человека Хари Швайгхофера. Между Зальцбургом и Линцем чуть больше ста километров, но мы уже настолько расслабились, что эта скромная дистанция кажется нам невыносимо большой. Темнеет, мы не можем дозвониться до Хари, принимаем решение остановиться в каком-нибудь отеле и отложить приезд в Линц уже на утро.

-75
-76
-77

Навигатор приводит нас в маленькую деревушку на берегу большого озера. Администратор крошечного трёхзвёздочного отеля в стиле швейцарского шале уже пьёт пиво в гостиничном баре со своими односельчанами и очень удивляется появлению запоздалых клиентов. Заселяемся в три одноместных номера – сегодня колыбельной не будет. Спускаемся в бар, мы с Федей берём по пиву, а Ирма просит вина.

– Вам бокал или бутылку? – подмигивает пожилой администратор.
– Ну что вы, разумеется, бокал, – улыбается в ответ Ирма.

Когда первый бокал допит, Ирма опять подзывает нашего хозяина:

– Вино очень вкусное, дайте теперь бутылку, пожалуйста.

Постепенно бар наполняется колоритными австрийскими селянами. Ещё позже под всеобщие аплодисменты появляются двое с довольно крупной, только что выловленной в озере рыбиной – очевидный повод как следует отметить удачный улов. Незаметно мы тоже вливаемся в этот праздник и беспощадно уничтожаем языковые, культурные, социальные, возрастные и прочие барьеры между молодыми московскими оппозитчиками и пожилыми крестьянами из австрийской глубинки.

Продолжение здесь

Начало здесь

Не стесняйтесь комментировать и подписываться на канал! Моя книга и другие работы здесь

***