Днем, с ноутом подмышкой, я отправилась докладывать о результатах своей работы.
Надо отдать должное участникам группы, они уже переварили изменение в направлении ветра и включились в работу. Некоторые из моих идей были справедливо раскритикованы, некоторые подхвачены и отточены. Главное, что основной идеей осталась моя: акцент на экологии, близость к природе, и больше человеческого тепла.
Проведение церемонии планировалось на открытом возвышенном месте с видом на океан. Праздник должен был состояться под открытым небом. Столы днем будут расставлены под небольшими навесами от солнца. Ночью же, под звездами, в свете газовых факелов, состоится пляжная вечеринка под старые американские хиты, песни, известные всем с детства.
Во время церемонии жених и невеста будут босые, она – в венке из живых цветов и с украшением из цветов, в простом платье (от именитого все же модельера), он – в белых брюках свободного кроя и белой рубахе навыпуск (ах, как же он будет хорош в этом простом наряде).
Вся обстановка мероприятия предъявит определенные требования к нарядам участников: по мягкой траве не походишь на шпильках, на пляжной вечеринке будешь выглядеть нелепо в узком платье с длинным хвостом. Что ж, тем интереснее будет им всем придумывать свои наряды, а это ведь важная составляющая удовольствия. А с учетом того, что у всех на подготовку не слишком много времени, удовольствие это будет в высшей степени насыщенным.
После трех часов обсуждений и прописывания деталей, наша группа так втянулась в процесс, что настороженность и снобизм были забыты, мы самозабвенно ушли с головой в творчество.
Под конец нашего собрания, в довершение к радости от того, что меня признали и приняли (пусть может быть и на время), я с удивлением поняла, что я тоже еду на Гавайи. И тут я вдруг осознала, что все серьезно, что это не просто сценарий фильма, а реальное событие с реальными людьми, в котором я приму участие. Этот инсайт, похоже, настолько высветился на моем лице, что вся группа это заметила. Смесь растерянности, радости и удивления произвела на моих коллег такое впечатление, что они рассмеялись, и смех этот, хвала Господу, закрепил наш только что зародившийся союз. По крайней мере, мне так показалось.
К моему, плохо скрываемому восторгу, заказчикам понравилась моя идея. И мы приступили к ее реализации.
17. Работа в раю.
Надо сказать, что дальнейшие события развивались по нарастающей, раскручиваясь, подобно высвободившейся пружине. Я с трудом умудрялась не пропускать занятия и, к удивлению других студентов вела себя несвойственно пассивно, не принимая участия в спорах и обсуждениях. Голова моя пухла от планов и дел, которые необходимо было успеть осуществить после занятий. За три недели я успела перезнакомиться с такими интересными и известными в своих кругах людьми, о знакомстве с которыми мне раньше даже и не приходило в голову мечтать. Сейчас же эти встречи были настолько обыденными и по-деловому простыми, что иногда мне даже хотелось себя ущипнуть, чтобы удостовериться, что это не сон.
В конце концов, я даже и опомнится не успела, как оказалась сначала в небольшом самолете, а затем прямо под ласкающем солнцем одного из островов полинезийского архипелага. Мне предстояло провести здесь неделю, и не платить за проживание и питание в отеле, более того, мне самой платили за то, что я тут нахожусь и делаю свою работу. О, Роберт Гашем, я не буду занудой и при случае поблагодарю за предоставленную мне возможность насладиться этим раем.
Надо признаться, рабочая суета почти превратила этот рай в повседневность. Но только почти, потому что, насколько бы поздно мне не приходилось ложиться, и насколько мало мне не приходилось бы спать в эти дни, я всегда, пусть из последних сил, доползала до берега и ныряла в океан.
Наши бунгало были не на самом берегу, но недалеко от пляжа. Пляж был, как правило, пуст, особенно в ночное время. Черные камни застывшей когда-то лавы, платформами уходили под воду. Сверху камни были присыпаны привезенным песком, а спуск в воду регулярно бережно очищался от морских ежей сотрудниками отеля. Я старалась не думать об акулах, хотя было немного жутковато плавать в густых темно зеленых волнах. Служащие отеля, которому принадлежал пляж, утверждали, что акулы тут редкость, но на всякий случай пляж огорожен специальными сетками. Это успокаивало, но все же иногда хотелось выскочить пулей из воды. После купания я закутывалась в полотенце, сердце ухало где-то у горла, ветерок приятно холодил мокрую кожу. А я шла обратно к бунгало, споласкивалась в уличном душе за соломенными ширмами и тихонько прокрадывалась в комнату, где давно уже праведным сном спала Мария.
Мои коллеги не разделяли моего такого самоотверженного восторга перед океаном, они падали в свои кровати и засыпали, обещая посвятить себя отдыху на берегу в последний день после мероприятия. И это было кстати, потому что никто не мог помешать мне упасть в эти ночные волны нагишом. За все это суматошное время у меня даже не было возможности купить купальник, о котором я даже не подумала в момент сбора.