Найти тему
Знакомство с Поднебесной

Как вас встретят в Китае. Первый день марафона китайского языка

Приветствую на первом дне марафона китайского языка на канале "Знакомство с Поднебесной", надеюсь, вам будет интересно и полезно провести с нами эти 7 дней. Начнем!

В прошлый раз мы уже познакомились с основными персонажами сериала "Брокер", а сегодня у нас приветствие и встреча.

Табличка с именем главной героини Цю Цзянин 裘佳宁
Табличка с именем главной героини Цю Цзянин 裘佳宁
Эту фразу вы наверняка уже знаете как прочитать: 你好,我是裘佳宁。(Nǐ hǎo, wǒ shì Qiú Jiāníng)Привет, я Цю Цзянин.
Эту фразу вы наверняка уже знаете как прочитать: 你好,我是裘佳宁。(Nǐ hǎo, wǒ shì Qiú Jiāníng)Привет, я Цю Цзянин.
我可算接到你了 (Wǒ kěsuàn jiē dào nǐle)Я наконец-то встретила тебя
我可算接到你了 (Wǒ kěsuàn jiē dào nǐle)Я наконец-то встретила тебя

可算 (kěsuàn) - наконец-то, в конце концов

接 (jiē)- встречать, принимать.

到 (dào) - после глагола образует результативную форму, указывающую на предельный (максимальный) результат действия.

了 (le)- (частица прошедшего времени) означает стало, наступило, прошло.

自我介绍一下 (Zìwǒ jièshào yīxià)Я представлюсь
自我介绍一下 (Zìwǒ jièshào yīxià)Я представлюсь

自我介绍 (Zì wǒ jièshào)- представить себя, представиться (自 - сам, 介绍 - знакомить, представлять)

一下 (yīxià)- после глагола указывает на однократность или кратковременность действия

На первый взгляд кажется сложно, но на самом деле, вычленяем сразу название 鼎华 (dǐng huá)"Динхуа" и 源计划 (Yuán jìhuà)"Исходный план", тогда остается:

医药公司 (yīyào gōngsī)- фармацевтическая компания

的 (de)- (служебная частица) указывает на притяжательный признак, принадлежность. (пример: 我的公司 - моя фирма)

实验室 (shíyànshì)- лаборатория

行政 (xíngzhèng)- управлять; администрация

接你的车就在外面 (Jiē nǐ de chē jiù zài wàimiàn)Автомобиль, чтобы забрать вас, находится снаружи
接你的车就在外面 (Jiē nǐ de chē jiù zài wàimiàn)Автомобиль, чтобы забрать вас, находится снаружи

车 (chē)- автомобиль (а также любое средство передвижения на колесах)

就 (jiù)- здесь означает: именно, как раз

在外面 (zài wàimiàn)- снаружи

咱们走吧 (Zánmen zǒu ba)- Пойдём! (частица 吧 выражает побуждение)

帮 ( bāng)- помогать

拿 (ná)- брать, держать, нести

我们的车在停车场,有点远。(Wǒmen de chē zài tíngchē chǎng, yǒudiǎn yuǎn.)Наша машина стоит на парковке, немного далековато.
我们的车在停车场,有点远。(Wǒmen de chē zài tíngchē chǎng, yǒudiǎn yuǎn.)Наша машина стоит на парковке, немного далековато.

停车场 (tíngchē chǎng)- стоянка, парковка

有点 (yǒudiǎn)- немного, несколько, чуть-чуть

远 (yuǎn)- далёкий; дальний; далеко

Думаю, на сегодня достаточно, нужно запомнить и уложить новую лексику. А также сегодня было затронуто и немного грамматики, в случаях с употреблением:

  • 到 (dào)как результативная морфема после глагола, означающая, что результат был достигнут.
  • 了 (le)- в конце предложения, как частица прошедшего времени.
  • 的 (de)- как служебная частица, указывающая на притяжательный признак, принадлежность.
  • 一下 (yīxià)- после глагола указывает на однократность или кратковременность действия

Осталось лишь найти этот отрывок в первой серии, посмотреть и прослушать в оригинале:

Желаю приятного просмотра и успешного изучения китайского языка. Самое главное, это научиться совмещать приятное с полезным!=)

Предыдущая статья:

Остальные уроки по хештегу: #знакомство с поднебесной язык

#китай #китайский язык #китайские сериалы #китайский по сериалам