С недавних пор за пределами дома я начала общаться с детьми исключительно на английском. В магазине, на детской площадке, поликлинике, в гостях у бабушки и детском саду - везде мы стали использовать только английский язык для общения. Даже если мой старший ребенок отвечает на русском, я продолжаю на английском. Изначально, мне казалось, что окружающие нас люди будут задавать вопросы по поводу нашего билингвизма. "А когда вы начали говорить на втором языке?" "А у них есть акцент?" "И что читать он тоже умеет на обоих языках?" Что-нибудь в этом роде... Потому что в Америке, где мы прожили с семьёй четыре года, мне постоянно приходилось обсуждать эту тему. Но не тут то было - за год жизни в России про английский с незнакомцами мне приходилось общаться всего ТРИЖДЫ: Вот честное слово, люди просто делают вид, что не замечают нашей особенности. Со стороны людей, нет ни раздражения, ни любопытства. Нас не хвалят и не ругают, что учим их нашим ошибкам и акценту. И меня до сих пор это удивляе