Найти тему
Intendant

Туда, где скалы с видом на море

Вынырнув из воды, волны вспенились у ее колен, словно холодный океан изо всех сил старался не отпускать ее. Оказавшись на суше, ее ноги дрожали с непривычки. Шаг за шагом, пальцы ног утопали во влажном песке, дрожь проходила и она ступала увереннее. Пышные черные волосы спадали ей на плечи и спину мокрыми вьющимися локонами. Она скрестила руки на груди, защищаясь от холода, пока, шла к скалистому выступу вдалеке. Мурашки пробегали по темной коже, когда ее глаза, черные, как морские глубины, осматривали пляж в поисках движения.

Если не считать шуршания серого краба, все было тихо.

Ная - имя, которое она себе выбрала. А за скалами спрятана одежда, которую она себе нашла. Надев плотную накидку, хлопковые бриджи и ботинки, от которых ее пальцам было тепло, но ужасно тесно, она направилась, энергичным, но несколько неуклюжим шагом к белым утесам, простиравшимся над пляжем, и зданиям с красными крышами, которые виднелись подле них.

На улицах города некоторые жители дружелюбно здоровались или кивали Нае. За последний год она много раз посещала этот город, и, похоже, несколько жителей стали узнавать ее. Эта мысль согрела ее сердце и оставшийся путь до чайной она шла радостной, слегка пружинной походкой, хотя шаги, по ее мнению, все еще были неуверенными.

Ее чувства были взбудоражены, в ней смешивались волнение и нетерпение, потому что у нее появился друг. Друг - человек.

Ее зовут Сирша. Ная познакомилась с ней на фестивале проходившем в городе. Сирша продавала браслеты из красивых камней, отполированных океаном и хотя у Наи в то время не было денег, она все равно остановилась, чтобы полюбоваться украшениями. Тронутая тем как Ная восхищалась ее работой, Сирша надела браслет на руку Наи и единственной платой, которую она попросила, было сходить с ней в чайную через месяц.

И вот теперь, месяц спустя, Ная стояла у входа в чайную и каменный браслет холодил ее запястье.

Сирша сидела за круглым деревянным столом в укромном уголке, под окном с изумрудными занавесками. Ее бледные руки были сложены вместе на столе, а каштановые волосы, коротко подстриженные, завивались вокруг ушей. У нее было узкое лицо, острый нос с высокой переносицей и большие темные глаза. Как только Найя вошла в чайную, деревянные половицы заскрипели под ней и в тот же миг эти большие глаза вспыхнули. Сирша заулыбалась, улыбка озарила ее лицо, на щеках появились ямочки.

За столом произошла небольшая заминка, Нае потребовалось некоторое время, чтобы понять, как удобно сложить ноги между стулом и столом. К счастью, Сирша, казалось, не заметила этого. Она лишь потянулась через стол, что бы пожать руки Найи и та сжала их в ответ. Сегодня Ная была полна решимости не пугать свою новую подругу правдой о том, что на чай к ней присоединилась русалка.

“Рада видеть тебя, друг”, — сказала Сирша, лучезарно улыбаясь.

“И я”, — ответила Ная.

“Ты не против того, что я уже заказала чай для нас двоих?”.

“Я не возражаю”.

Улыбка Сирши стала шире и Ная отметила, что зубы в уголках ее рта выглядят на удивление острыми. Если бы люди охотились за рыбой в море, как русалки, то острые зубы Сирши были бы необычайно полезны, подумала Найя, прежде чем выбросить это из головы. Она должна была вести человеческую беседу, а не обдумывать лучшие методы ловли рыбы ртом.

Ная прочистила горло. Она практиковалась вести беседу. Конечно, практика была только с одной разговорчивой птицей. Но практика есть практика и Ная была полна решимости произвести хорошее, исключительно человеческое впечатление.

“Итак”, — сказала Ная, складывая руки подражая позе Сирши, — “Является ли торговля украшениями твоим способом получения монет?”

Сирша опустила подбородок в поспешном кивке.

“О да. Я получаю много красивых монет с продаж украшений”.

"Ух ты”, — сказала Ная, немного задыхаясь, когда представила, каково было бы держать в руках так много красивых, блестящих монет.

“А ты?” — спросила Сирша.

“О, я ... ” — пробормотала Ная. — "Я ... эм, нахожу свои монеты. В песке.” На самом деле она собирала монеты, которые падали, как звезды, на морское дно. Но такое было бы сложно объяснить.

“Песок", — выдохнула Сирша, ее черные глаза расширились. — “Как чудесно”.

Ная ухмыльнулась, довольная тем, что ее ответ был адекватным. Облегченно вздохнув, она откинулась на спинку стула.

К их столику подошел молодой человек. Он принес чайник и две глиняные кружки. Когда он наклонился над столом, чтобы поставить чайник и две кружки перед ними. У него были длинные черные волосы, заплетенные в косу и глаза, яркие, как лес водорослей на мелководье. Опустив голову, он сказал: “Пожалуйста, наслаждайтесь”, — прежде чем поспешить прочь.

Ная смотрела на чайник в молчаливом раздумье, а когда подняла глаза, увидела, что Сирша делает то же самое. Однако,заметив взгляд Наи, она поспешила схватить чайник. Поставив его перед собой, она сняла крышку и посмотрела вниз на жидкость внутри. Ее ноздри раздулись, когда она критически осмотрела его нутро.

"И...все впорядке?”

Сирша помолчала, прежде чем кивнуть.

“Да. Хотя нужно было убедиться заранее.”

Ная кивнула, как будто это имело смысл. По правде говоря, она мало знала о чае и еще ни разу не пила его во время своих визитов на сушу.

Не говоря ни слова, Сирша взяла ложку с подноса на столе и принялась накладывать мокрые листья в каждую из кружек. Наклонив голову, Ная наблюдала за процессом, совершенно очарованная. Она считала, что чай обычно пьют, но, очевидно, вода нужна была только для замачивания листьев.

Сирша пододвинула ей кружку. Однако прежде чем приступить к еде, Ная вспомнила ритуал, принятый у людей перед едой. Встретившись взглядом с Сиршей, она опустила голову и сказала: “Благодарю тебя за эту пищу”.

Сирша моргнула, а затем кивнула. Опустив голову, она повторила слова Наи: “Благодарю тебя за эту пищу”.

А затем, подняв ложки, они положили мокрые листья в рот.

Вкус был...горьким. Но не более горький, чем вкус еще не созревшего морского ежа. Ная повертела лист во рту, прежде чем, пережевать и проглотить.

“Деликатес”, — сказала Ная, облизывая губы.

“Да", — ответила Сирша, ковыряя листья в своей чашке.

Ная наблюдала, как она отправила в рот еще одну порцию листьев. Впервые она заметила толстую шкуру, окутывавшую плечи Сирши. Это было странно. Шкура была темной, лоснящейся и это, безусловно, должно было сразу бросится в глаза, но до сих пор взгляд соскальзывал с нее.

“Мне нравится твоя шаль”, — любуясь произнесла она.

Ная заметила, что после ее слов Сирша странно напряглась. Неужели она нарушила какие-то человеческие правила общения? Может быть, Сирша подумала, что она хочет забрать ее себе? Это похоже на ситуацию с браслетом, не так ли? Но одно дело - отдать безделушку, и совсем другое-отдать шкуру, которая согревает тебя.

“Не потому что я хочу ее себе”, — поспешила объясниться Ная. — “Твой браслет был достаточным подарком для меня”.

Напряжение ушло с лица Сирши. Она ласково провела пальцами по шкуре.

“Она особенная для меня”.

Когда официант вернулся, он как-то странно посмотрел на чайник и кружки. Когда он спросил их, удовлетворяет ли их чай, обе женщины заверили его, в необыкновенном вкусе чая. Прежде чем уйти, он окинул их обоих мрачным, задумчивым взглядом.

Ная и Сирша смотрели ему вслед.

“Возможно, мне следовало дать ему более блестящих монет”, — задумчиво прошептала Сирша.

Найя сглотнула и кивнула, должно быть, это обидело его.

“Мы, люди, любим наши блестящие вещи”.

“Так и есть”, — согласилась Сирша и вытащила блестящую монету из кошелька на поясе. Торжествующе она опустила ее на стол. — “Теперь-то он будет доволен!”.

“Если нет, то он дурак”, — сказала Ная немного надменно. — “Она очень блестящая”.

Обе женщины с легкой тоской посмотрели на монету.

“Чтож”, — нарушила паузу Сирша, —“Расскажи мне о себе. Чем тебе нравится заниматься?”

Ная не колебалась с ответом на этот вопрос. Ответ на него она подготовила заранее.

“Я хожу пешком. Везде. Все время. Ходьба. Она очень приятно обжигает мои мышцы”.

“Да! Ходить пешком просто замечательно!” — воскликнула Сирша, возбужденный румянец залил ее бледные щеки.

Ная кивнула. Она была так рада от того, что у нее так много общего с этим человеком.

“Возможно, мы могли бы прогуляться после чая”, — рискнула Ная. — “Туда, где скалы с видом на море”.

Прежде чем Сирша успела ответить, вернулся официант. Его руки с силой хлопнули по столу. Женщины вскочили со своих мест. Губы Сирши изогнулись, открывая заостренные белые зубы. Изо рта Наи вырвалось шипение.

Радушие официанта испарилось. Его щеки были бледны, а взгляд зеленых глаз стал острым, как осколки стекла, которые сыпались в воды верфи. Его изящные пальцы сжали края стола, когда он пристально посмотрел на них.

“Я знаю”, — сказал он, его голос дрожал. То ли от ярости, то ли от страха. Сердце Наи камнем провалилось в живот. Во рту пересохло, она могла только беспомощно поджимать пальцы в ботинках.

“Что заешь?” — огрызнулась Сирша.

“Вы можете перестать притворяться. Я знаю, кто вы”.

Найя судорожно вздохнула. Через стол он взглянула на Сиршу. Ее взгляд был полон необъяснимого ужаса.

“Я не понимаю, почему вы, охотники за фейри, просто не оставите меня в покое!” — голос официанта дрогнул, казалось он сейчас заплачет.

Голова Наи повернулась так быстро, что у нее стрельнуло в шее.

“Что?”

Ярость официанта сменилась измученным горем. Зеленые глаза наполнились яркими нечеловеческими слезами, он горько покачал головой.

“Я видел, что вы отказались от чая. Ни капли его не выпили! Вы же знаете, что это миф. Я не могу околдовывать людей просто какой-нибудь едой или питьем!”

“О, нужно было пить...”

“Да, конечно, нужно пить... "

“Подожди...” — сказала Ная, переводя внимательный взгляд с официанта на Сиршу, ее темные глаза и шкуру на плечах.

“Чего ждать?!” — всплеснул руками официант.

“Ты не человек”, — хором сказали Ная и Сирша.

Долгое мгновение все трое молчали.

А потом Сирша засмеялась. Хриплым, лающим смехом.

Ная прижала руку ко рту и посмотрела на Сиршу.

“Ты селки”, — произнесла она.

“Так и есть. А ты - мерфолк”, — сказала Сирша, качая головой. — “Не могу поверить, что я этого не заметила”.

“Прекрасно, конечно, но вы обе несете ответственность за пару сотен лет, которые отнял у меня пережитый стресс”, — сказал официант, перекидывая косу через плечо и скрещивая руки на груди.

“Эта вода с листьями, действительно вкусная?” — спросила Ная, с сомнением глядя на него.

“Конечно”, — сказал официант со вздохом придвигая стул. — “Вот, позволь мне налить вам”.

От кружек поднимался пар. Найя смотрела, как он смягчает резкие черты Сирши.

“Я думала, что ты мой первый друг человек”, — призналась Ная.

Сирша закусила губу и Найя снова увидела ее острые зубы.

“Может быть, вместо этого я стану твоим первым другом селки?”

Обхватив пальцами горячую кружку, Ная улыбнулась.

“Это было бы замечательно”.

“И мы все еще можем пойти на прогулку. Мне так нравится двигать этими ногами”, — сказала Сирша. Скользнув взглядом вправо, она осмотрела официанта. — “Не хочешь присоединиться к нам, фея?”

“Я Адам”, — сказал он, шмыгнув носом. — “Хочу”.

“Я подарю тебе браслет, чтобы загладить вину за то, что напугала тебя”, — сказала Сирша.

“А я не съем тебя, если ты поскользнешься и упадешь в мои воды”, — великодушно предложила Найя.

"...спасибо”.

Ная усмехнулась.

Чай, как оказалось, был хорош. И как только чайник опустел, русалка, селки и фея вышли из чайной, чтобы прогуляться вместе.

Если бы кто-нибудь обратил свой взор в тот день на океан, они бы заметили три обдуваемых ветром силуэта, шедших вдоль бледных утесов. Заметил, как очертания фигур преображаются, сталкиваясь с бескрайней синевой неба и моря, формируясь в нечто прекрасное и удивительное.

-2
❗ Подписывайтесь
🗯 Комментируйте
❤️ Ставьте лайк