Илья Карпенко
…Проанализировав, в какой последовательности преподаватели-русисты преподносят своим ученикам русские падежи, я убедился в том, что в редких случаях мои дорогие коллеги друг с другом в этом вопросе абсолютно не совпадают! А вопрос-то, согласитесь, архиважный…
(НАЧАЛО – ЗДЕСЬ!!!)
…А вот уже знакомая вам Ольга Антошкина – автор учебника «Россия – моя любовь» в своей книге отходит от уже, казалось бы, «устоявшейся» в методике преподавания РКИ и всеми принятой и признанной последовательности в обучении русской падежной системе. Объясняет она это так:
— Естественно, в своём учебнике я сначала даю Именительный падеж. Потом – Винительный неодушевленных существительных (он нетрудный и необходим доя строения элементарных фраз). Объясняю его как прямое дополнение во фразах типа «Я читаю книгу», «Я знаю эту улицу». Потом он будет необходим во фразах с глаголами движения, которые скоро появятся: идти-ходить, ехать-ездить, лететь-летать.
Затем – Предложный падеж. Сначала с вопросом «Где?», потом – «О ком?», «О чём?» Дальше появляются глаголы движения, а поэтому как раз необходимо знание Винительного падежа, тренировка фраз типа «Куда ты идёшь?» – «Я иду на работу»; «Где ты был?» – «Я был на работе».
Затем – Родительные падеж, так как нужны конструкции «У Анны есть...», «У Александра нет...» и так далее.
После Родительного падежа беру Дательный падеж. Сначала во фразах типа «Мама читает книгу сыну», «Гид показывает город туристам». Потом для обозначения возраста – с наречием, с глаголами «нравиться», «казаться».
И последний – Творительный падеж.
«УВАЖИТЕЛЬНО ОТНОСИТЬСЯ К ЛИЧНОСТИ СТУДЕНТА»
Галина Беляева – автор более 20-ти учебников и пособий по РКИ, по которым работают во всем мире («Я пишу по-русски»; «Слушайте. Спрашивайте. Отвечайте»; «Пишем правильно»; «Слушаем и пишем» и др.). Почти 40 лет проработала в МГУ им. М.В. Ломоносова, где обучала русскому языку иностранных студентов, а также будущих преподавателей РКИ на курсах повышения квалификации.
Под её руководством создан фактически первый в России современный учебно-методический комплекс (УМК) по РКИ «Русский язык сегодня». Потому что учебник «Дорога в Россию» назвать полноценным УМК нельзя – он стал таковым после того, как Галина Беляева написала к нему пособие «Я пишу по-русски». А случилось это тогда, когда она поняла, что в «Дороге…» ей катастрофически не хватает упражнений! Это пособие стало невероятно популярным, и на данный момент даже невозможно представить использование «Дороги» (А1, А2) без «Я пишу по-русски».
Галина Владимировна так объясняет свою позицию в этом, как оказалось, щекотливом «падежном» вопросе:
— Я своё отношение к этой проблеме выразила в УМК «Русский язык сегодня». Уже напечатали три книги, и они в издательстве, две на подходе, «Книга для преподавателя» выйдет позже.
Мы в нашем УМК вводим Именительный, потом Винительный, поскольку он достаточно коммуникативный, может помочь многое рассказать о себе: что я люблю, читаю, смотрю, слушаю и т. д.
Кроме того, многие грамматические формы повторяют Именительный падеж (я не буду перечислять, какие формы Именительного и Винительного падежей совпадают, это известно). Потом мы даём Предложный, Родительный, а затем Дательный. Завершаем Творительным падежом.
Здесь ещё очень важно глагольное управление – с какими падежами используются те или иные глаголы. Мы даём их в 3-м уроке, сразу после двух фонетических уроков. А эти глаголы управляют чаще Винительным.
Галина Владимировна продолжает:
— Я могла бы долго говлорить о падежах, но объясню кратко. Основной принцип презентации падежей – их функциональность в речи. Мы уважительно относимся к личности студента и хотим, чтобы он понимал и осознавал, когда и почему употребляется тот или иной падеж.
О Винительном я сказала. Второй – Предложный, потому что он помогает рассказать о местоположении в пространстве: где мы живем, работаем, учимся, отдыхаем... Родительный наиболее употребительный в русском языке. Он редко управляется глаголами, но часто употребляется в конструкциях, в разных значениях. С помощью Дательного мы рассказываем, кому мы помогаем, советуем, дарим... О наших интересах и занятиях помогает рассказать Творительный.
Я очень схематично сказала об основном принципе очерёдности презентации падежей. Один урок у нас посвящён одному падежу, мы показываем основные их значения. Таким образом, падежные формы отрабатываются непроизвольно.
Презентацию падежа мы даём, называя его. Обозначение падежей цифрами используем для удобства отработки в процессе урока. Более подробно это изложено в «Книге для преподавателя», которая является частью УМК, включающего учебник, четыре пособия по видам речевой деятельности и «Книгу для преподавателя».
ПАДЕЖ КАК ПРИЧИНА ПАДЕЖА…
Обратите внимание! Даже Елена Ковалева, хотя и говорит о «традиционном подходе» и «часто используемой схеме», несколько отступает от принятой Хаврониной или же авторами многих учебников последовательности.
В чём же причина? Давайте разбираться! А заодно решим: а надо ли оно нам вообще?
Может, так и будем учить: кто-то – блюдя системность, другие – функциональность, третьи – традиции… Ну а остальные – собственное удобство под названием «куда кривая вывезет»!
А главное, как сделать так, чтобы падеж не стал причиной падежа? То есть, чтобы изучение русской падежной системы (действительно ох какой трудной!) не отбило охоту, не спровоцировало «падёж» интереса к изучению Великого и Могучего!
(Как это могло произойти, но, слава Богу, не произошло в случае с англичанином Крэйгом Эштоном. Об этом – читайте в следующем моём опусе!)
ОДЕССКИЙ АНЕКДОТ
— Софочка, ты не знаешь, как избавиться от надоедливого мужчины?
— Фира, ты шо, падежи не знаешь?
— При чём тут падежи?
— Найди любой предлог. Потом после него поставь подходящее существительное. Тока обязательно в нужном падеже!
— И шо потом?
— Ну и потом пусть он таки туда идет!!!…
Друзья!
Если вам нравятся мои статьи и те беседы с друзьями и коллегами, которые я размещаю в этом моём блоге на Дзене, ставьте значок «нравится».
Пишите умные, добрые или критические слова в комментариях; подписывайтесь на мой блог!
Не скрою, мне это приятно. Причём даже тогда, когда вы пишете не очень приятное. Просто это значит, что вам не безразлично то,
ЧТО, О ЧЁМ и КАК я пишу.
Спасибо вам!
Я, ваш Илья