— "Возможно... так как я игрок, то могу видеть его?"
Что это за глупый розыгрыш? Означает ли это, что я должна, по мере продвижения задания, продолжать смотреть на это?
Если это будет продолжаться, то я даже смогу получить табличку "задание выполнено", когда я на самом деле умру.
Это было настолько смехотворно, что лишь смех вырвался наружу, но для начала я решила нажать на "Да".
Про крайней мере, мне стоит получить награду, после того, как я была принята за кумихо.
Внезапно полупрозрачное окно исчезло, и послышался звук, как разматывали цепи.
— "Они наконец решились выпустить меня тогда, когда минуло четыре дня?"
Я приподнялась в нетерпении, но у меня внезапно закружилась голова. Я прислонилась к двери и пыталась дышать, но мой желудок стал безумно болеть.
— "Чёрт побери. Возможно, я такая, потому что меня четыре дня морили голодом."
Очевидно, что состояние моего тела не улучшилось лишь из-за пропуска мною эпизода. Пока я с закрытыми глазами тяжело дышала, кто-то открыл дверь и вошёл.
— Пожалуйста, за...
Я вцепилась в его руку, задыхаясь.
— Госпожа?
Когда я открыла глаза, на меня смотрел мужчина, которого я никогда раньше не видела. На нём была белая одежда, покрытая кровью. Однако у меня не было времени на удивление. Я была слишком голодна.
— Пожалуйста, забери меня отсюда.
— Я не могу этого сделать.
— Почему?
— Как пэкчжон смеет прикоснуться к леди?
Ах, поэтому его одежда была вся в крови.
Если задуматься, то в правой руке у него был огромный мешок. Поскольку из мокрого мешка капала кровь, они, по-видимому, вызвали пэкчжона разобраться с быком.
— Так что?
Но сейчас было не время переживать из-за этой ерунды.
Поскольку я не была рождена представителем высшего класса, а даже если бы и родилась, то что не так с пэкчжоном? Они были просто мясниками.
— Что значит "так что"?
Однако он был озадачен, потому что никогда бы не подумал, что услышит эти слова. Я крепче схватила его за руку и хватала ртом воздух.
— Прямо сейчас только ты можешь мне помочь...
Дабы не попасть под влияние этой чёртовой игры, я хотела бы получить помощь хоть от кого-нибудь.
— "Даже если мне и суждено умереть, я не хочу подобной жизни."
Вскоре боль, что даже не могла сравниться с болью от ынджангдо, которым я пронзила свою грудь, распространилась по всему моему телу.
— Госпожа!
С глухим стуком мешок упал. Возможно, он отпустил мешок, потому что должен был поймать падающую меня.
Как только пэкчжон поймал меня, в моих глазах потемнело.
— Угх...
Едва ли я проснулась, моя голова начала болеть так, словно она вот-вот сломается. Моё же тело было вялым, как мокрая вата, и ему не хватало сил.
Несмотря на это, пол подо мною был удобен для меня. Я, кажется, находилась не в кладовой. Я схватилась за свою больную голову и, оглянувшись, обнаруживаю, что нахожусь в своей комнате.
Когда я потянулась за чайником, чтобы налить себе выпить, служанка, стоящая снаружи, увидела, что я проснулась, и куда-то быстро побежала.
Мне было интересно, почему она побежала, но у меня не было сил ловить её. А пока я просто хотела позаботиться о своём пересохшем горле и начала пить из чайника, даже не перелив в чашку.
— Я голодна.
Сейчас же, когда я выпила воды, мой пустой желудок ещё больше взбудоражился. Они должны были дать мне немного еды после того, как освободили меня, но в комнате ничего не было, будто они хотели, чтобы я умерла с голоду.
Не имея выбора, я решила вновь лечь на одеяло. Внезапно открылась дверь.
Вошла дрожащая молодая служанка с мешком.
— Госпожа.
Я встала, думая, что они дадут мне немного каши, поскольку я только что проснулась, но служанка закрыла оба своих глаза, будто боялась, и протянула мешок.
— Эх, это! Господин сказал, что это ваше, так что вы можете делать с этим всё, что захотите.
— Что это?
Не может этого быть...
Мне показался этот мешок до боли знакомым, и, естественно, выяснилось, что это он и был. Когда я развязала верёвку, от этого мягкого куска, завёрнутого в коричневую бумагу внутри мешка, начало разить кровью.
(П/п: Пэкчжон — человек низшего класса, исключённый из семейного реестра и зарабатывающий на жизнь убийством и разделыванием домашнего скота.)
<img src="/i/translation/21/2/745.jpg" />