Во второй половине декабря 1993-го года, я и мой приятель выехали в Москву. Начиналось мое первое большое заграничное приключение. Одеты мы были по моде начала 90-х, то есть во всякий дрянной ширпотреб с рынка. Разве что на мне была относительно неплохая по тем временам кожаная куртка, а вот мой приятель был экипирован похуже. Его куртка выглядела откровенно дешево, и очень хорошо впитывала воду, поэтому без зонта в ней нельзя было выходить на улицу в дождливое время. Правда, тогда мы еще не догадывались, насколько нелепо мы одеваемся, и вообще ничем не выделялись из толпы таких же безвкусно наряженных людей.
Взяли мы с собой дрянные неудобные сумки для товара, американские доллары и немецкие марки, которые сумели накопить за время подготовки к поездке. Набрали каких-то банок с консервированными овощами и прочей ерунды, чтобы не тратить деньги.
Мы приехали на Киевский вокзал, где нас уже ждали три человека. Армейский полковник, пенсионер, бывший шахматный судья и зять моего приятеля, человек деловой и ушлый.
И тут случился первый казус. Мы подходили к поезду, чтобы встретиться с нашими попутчиками, как нам навстречу двинулась толпа, только что сошедшая с другого поезда. На узкой платформе мы сошлись "стенка на стенку".
Это надо было видеть. Две толпы не хотели друг другу уступать, да и, собственно, деваться было некуда. В результате, меня едва не затоптали и чуть не оторвали ручки у сумок, а мой товарищ просто вытер собой целый вагон, давно не мытый и потому очень грязный, к которому его весело отпихнули.
После такого приветствия, настроение как ни странно немного улучшилось, мы получили необходимый заряд бодрости и сели наконец в поезд.
Ехать предстояло ни много ни мало 36 часов. Мы проехали Киев, Львов, пересекли Карпаты и добрались до Чопа. Билеты у нас были только до этого города. Наш руководитель, родственник моего приятеля, сходил к начальнику поезда, дал ему в лапу долларов и нам разрешили продолжить путь до венгерского города Дебрецена.
Мы перебежали и из одного вагона в другой, причем начальник поезда бежал вместе с нами как сайгак.
Потом была интересная процедура перестановки колес на более узкую европейскую колею. Все вагоны расцепили, и не высаживая пассажиров подняли домкратами на высоту как минимум 1,5-2 метра. Далее, все опустили и сцепили снова.
Мы подъехали к границе. Сначала нам поставили штамп украинские пограничники. Потом поезд пересек реку Тиса. Далее был пограничный городок Захонь. К нам вошел венгерский пограничник и проверил документы. Нам поставили и венгерский штамп.
После этого поезд пошел по территории Венгрии. За окном был очень симпатичный ландшафт. Ровные поля, реки и оросительные каналы, будто расчерченные на бумаге. Все это было так непохоже на наши заросшие бурьяном поля, кривые дороги и заболоченные пруды.
Здесь было уже гораздо теплее, чем на территории Украины. Похоже, что Карпатские горы хорошо защищали Венгрию от северо-восточных холодных ветров.
Мы доехали до Дебрецена и сошли с поезда. Здесь даже и не пахло зимой. По ощущениям, было что-то похожее на вторую половину сентября-начало октября.
Наша команда добралась до вокзала, где мы купили билеты на электричку до Цегледа. Это был такой небольшой город в центре страны, где нам нужно было сделать пересадку дальше. Венгерская электричка выглядела немного в стиле ретро. Особенно забавными были двери. Они открывались вручную, и вместе с ними механически выезжали раскладные ступени. Зато шел поезд очень быстро и его не шатало из стороны в сторону, как шатает у нас до сих пор на любом направлении. Умеют у них рельсы хорошо укладывать.
В Цегледе мы снова пересели на другую электричку и через 35 километров сошли в городе Кечкемет, где нас уже ожидали.
Надо сказать, что мы ехали не просто так. У нас были приглашения от шахматной федерации Венгрии и по легенде мы были командой шахматистов, едущих на соревнования. Это все конечно для пограничников, чтобы не цеплялись к нам. Они, в общем, и не цеплялись особо.
А в городе Кечкемет нас ждал клиент, местный бизнесмен господин Эрдели, у которого был свой шахматный клуб и что-то вроде пансиона. В качестве товара мы везли ему шахматные часы и книги Бобби Фишера на английском языке.
Мы приехали в город и поселились в пансионе у нашего клиента. Товар привезенный нами он оторвал с руками. Наши старшие товарищи дали нам на радостях "по эзеру" (нет, не по морде, а по тысяче форинтов, "эзер" это тысяча по-венгерски).
Я, в отличие от своего приятеля (который не был силен в иностранных языках, как я или его зять) немного подучил венгерский и был в состоянии задать стандартный вопрос. Для этого я всю поездку читал мадьярский разговорник. Это знание очень пригодилось в Венгрии.
Мы с товарищем пошли в супермаркет. До этого дня я еще никогда не был в супермаркетах. Этот магазин был по размерам как хорошая большая "Пятерочка". К хлебному отделу, например, от входа вели следы босых ног, нарисованные на полу. Могу сказать, что в нашем подмосковном городе первый супермаркет появился только в 2005-м году.
Так вот, такого обилия товаров мне еще не приходилось видеть. Магазин был чисто продуктовый и чего там только не было из еды. Мы купили отличный фруктовый чай "Пиквик", кофе "Чибо" и еще всякой ерунды. Цены были нормальные, денег хватило накупить гостинцев для родственников.
Вообще, у меня было несколько интересных наблюдений в этой стране. Венгрия оказалась очень даже развитой и культурной страной, по сравнению с Россией. Здесь не толкались на улицах, не было видно пьяных и бомжеватых людей. Никто не рылся в помойках, люди ездили, пусть и не на БВМ, но хотя бы на "Вартбургах" или "Шкодах". У нашего клиента вообще был "Мерседес".
Улицы были чистые, много старины сохранилось. Мы с приятелем гуляли по городу и забрели на ратушную площадь. Все было красиво и напоминало старую Европу.
Зарплаты у венгров были что-то около 300 долларов в среднем, что очень похоже на зарплату русского человека в глубинке сейчас. А ведь Кечкемет был тоже не столицей, а вполне провинциальным городом в южной части Венгрии. До границы с Сербией было всего лишь 80 километров.
Венгерские женщины на удивление оказались некрасивыми. Просто поразительно, как им не повезло с внешностью. Какие-то непропорциональные лица, какие-то они все конопатые, носатые. В общем, очень на любителя. За всю поездку, мы видели всего четырех симпатичных девушек и две из них оказались украинками.
На следующий день мы отправились на рынок и произвели некоторые закупки. Были приобретены местные дамские сумочки, стереосистема на заказ и еще всякая мелочь, включая венгерское игристое вино "Помпадур". Надо сказать, совершенно замечательное.
На третий день мы выехали из города и двинулись обратно к границе. 240 километров на электричке и мы прибыли в пограничную Ньиредьхазу. По венгерским меркам это был крупный город. И всего в 60 километрах от границы с Украиной.
На автобусе мы добрались до рынка. Это был обычный Икарус-гармошка. Когда мы выходили из него на конечной станции возле рынка, повторилась история с игрой "стенка на стенку" на Киевском вокзале. Нам еще не дали выйти из дверей, а в автобус уже ломанулась толпа будущих пассажиров. Еле вырвались оттуда. Я удивился, как это венгры так озверели, но потом понял, что нас атаковали вовсе не венгры, а такие же челноки, как и мы. Из России, Украины, Румынии, Польши.
Этот рынок кардинально отличался ценами от рынка в Кечкемете. Здесь все было еще дешевле. Границы с Украиной, Словакией, Румынией были рядом, торговля шла бойко. Рынок был огромный и достаточно цивилизованный. Мы накупили калькуляторов "Шарп", подарочных наборов для женщин к 8-му марта из колечек, цепочек и кулончиков. Купили еще какой-то ерунды, на оставшиеся деньги. Потом, было решено идти на вокзал пешком, с целью экономии и чтобы не оторвали голову в автобусе. Это был марш-бросок в несколько километров. Никогда не забуду, как я, обвешанный как дед Мороз, с маленькой и большой сумками на плечах, с пакетом, где было 60 калькуляторов в одной руке, и со стереосистемой в другой руке, шел по улице города. И как раз до Нового Года оставалась всего неделя.
На вокзале мы купили билеты на электричку до украинского Чопа. И там же я увидел удивительную картину. Четыре женщины из Дагестана, везли из Венгрии сорок коробок из-под телевизоров "Рубин". Конечно там был какой-то товар, но я не знаю какой. И на вокзале стояла гигантская стена из этих коробок. Я даже не поленился их посчитать. Ровно сорок.
Когда подошла электричка, эти тетки дали прошмыгнуть в дверь одного из вагонов трем-четырем пассажирам, а потом самая нахальная из них заявила, что здесь больше никто не пройдет. И они стали грузить коробки прямо в электричку. Она была купейного типа. Узкий проход и десяток купе по восемь сидячих мест. Все проходы были заставлены этими коробками и пройти мимо них было совсем непросто, а ведь поезд был набит битком пассажирами.
Мы проехали границу и штамп в паспорт нам ставил тот же самый венгерский пограничник. Наверное, он у них всего один был на всю границу.
В Чопе на вокзале пришлось занимать очередь за билетами. Стояли в кассу, сменяя друг друга несколько часов. У местных валютных барыг я купил немного украинских купонов. За три тысячи рублей вышло шестьдесят тысяч купонов. Потом я позвал товарища перекусить в вокзальном буфете, а он сказал, что там надо платить местной валютой. Я показал ему пачку украинских денег и он очень удивился. Ведь на вокзале не было обменного пункта. Как это контрастировало с тем, что мы увидели в Венгрии, где в местном Пошта-банке можно было поменять и марки и доллары без проблем. А тут пограничный город и нет обменников.
Перекусили в буфете какими-то пирожными и попили компота. Больше там ничего не было. Я сразу вспомнил Дебрецен, где мы в одной торговой точке взяли по "торпеде" (рогалик со вставленными в него кусочками салями и кока-колу). Как все это контрастировало.
Мы зря стояли в очереди в кассу, последние билеты у нас увели прямо из-под носа. Тогда наш полковник сходил к начальнику вокзала и раздобыл их каким-то образом. Мы сели на экспресс "Словакия", который шел в Москву из Вены. Уже в купе к нам докопался таможенник, спрашивая, кто мы и что мы. Мы наплели ему, что едем с шахматных соревнований.
"Ага! И каждый везет по телевизору?" - въедливо спросил он.
"Нет!" - сказали мы. "А что тогда везете? А если посмотреть?".
Еле отвязались от него. На обратном пути мы прикидывали, сколько удастся заработать. Выходило, что товар можно было сбыть накручивая по 80-100 процентов. Учитывая, что его было у нас не так уж и много на человека в среднем, заработок в общем-то был не гигантский. Правда, удалось съездить за границу и это уже было хорошо. Кстати, наш попутчик, старичок шахматный судья, который объездил еще в советские времена всю Восточную Европу, говорил, что самое выгодное в 80-е годы было возить автомагнитолы. Он накручивал с них цену в 12 раз и имел просто колоссальные деньги.
В конце концов, мы приехали в Москву и взяли большую часть товара себе на реализацию. На вокзале в соседнем городе, где мы делали пересадку, одна бабуля удивлялась, как мы были легко одеты. Мы приехали из Венгрии, где был хороший плюс, в Московскую область, где в этот момент, на католическое Рождество было -20 градусов.
Позже мы распродали весь свой товар в течение недели или двух. Деньги правда, почему-то мой компаньон отвез нашим старшим товарищам, а у нас остался кукиш. Нам обещали еще поездку, но как потом сказали, все резко подорожало, особенно проезд и ездить с таким малым количеством товара стало попросту невыгодно.
Только через несколько месяцев мне выдали, наконец, мои деньги, которые, впрочем, я не взял, а получил взамен хороший двухкассетник "Панасоник", который кто-то из наших компаньонов привез из Эмиратов.
Надо полагать, что наши партнеры все это время крутили эти деньги в своих интересах, но мы были не в обиде. Все равно ведь с нами рассчитались.
В общем, за три дня в Венгрии и 72 часа пути туда и обратно, плюс время на реализацию товара, я заработал что-то около 200 долларов, да еще и побывал за рубежом. Это был ценный опыт, о чем я конечно не желаю. Занимайся я этим и дальше, неизвестно еще чем бы все это закончилось. Все-таки челночный бизнес в 90-е был очень опасным.
Спасибо за внимание.