Найти тему
Добрый Китайский

Эту историю я написал на китайском, а потом выступил на конкурсе талантов

В 2011 году я гулял по осеннему Пекину. Деревья вокруг напоминали раскиданные то тут, то там блестящие груды золота - такая пышная у них была шевелюра. Правда, мало-помалу она становилась редкой, о чем звонко свидетельствовал хруст под ногами.

Осень в Пекине
Осень в Пекине

В наушниках звучала композиция Moonlight в исполнении корейского пианиста Yiruma, и как-то естественно, без всяких натуг, в голове возникла история. Я запрокинул голову кверху и посмотрел на листья, что один за другим покидали свои Ветви. И тут голос внутри меня подхватил мысли и продолжил...

Но был один лист, который не желал покидать свою обитель, свою родную Ветвь.

И тогда Ветер ему сказал:

- Ну же, полетели! Давай скорее!

Лист: Я... я не могу...

Ветер: Почему?

Лист: Прошу, Ветер, не нужно... Оставь меня!

Ветер: Но все твои братья давно уже покинули свои Ветки! Я не понимаю...

Лист: Так высоко... я не вижу того, что внизу.

Ветер: То, что внизу подобно тому, что вверху.

Лист: Что ты имеешь в виду?

Ветер: Там тоже покидают свои ветки.

Лист: А потом?

Ветер: А потом начинается самое интересное.

Лист: Ветер, а... а если я послушаю тебя, оторвусь от своей Ветки, ты знаешь...

Ветер: Место, Где ты Упадешь? Конечно.

Лист (возбужденный этим откровением): Умоляю, расскажи мне о нем! Что это за Место? Где оно находится? Каким... (останавливает поток прорвавшихся вопросов, заметив, как Ветер качает головой).

Ветер: Боюсь, что этого сделать я не могу.

Лист: Но ты же сам сказал...

Ветер: Да, я знаю, что это за Место и где оно находится. Знаю, когда ты упадешь, но... Стоит мне рассказать о нем, и, поверь, ты уже не испытаешь всю прелесть Полета.

Лист (колеблется, не может до конца решиться): Дай мне время, прошу тебя! Мне нужно подумать...

Ветер: Пожалуйста, думай. Только не забывай, что совсем скоро наступят холода, и ты пожухнешь, так и не оторвавшись от своей Ветки.

Лист: ...

Ветер: Полетели! Давай же! Ну!

Лист: Ветер, а знаешь... Я всегда мечтал узнать, что такое Полет!

Ветер: Тогда самое время претворить свою Мечту в Жизнь!

И он полетел.

***

Рисунок от подписчика
Рисунок от подписчика

Изначально эта мини-пьеса была написана мной на китайском языке. Ниже Вы  можете с ней ознакомиться.

秋天已到了,树上的叶子都黄了,急急忙忙地离开自己的树枝、但是其中有个叶子不愿意跟着风走.

风: 你怎么还在这里呢 ?

叶: 我... 我不会走.

风: 为什么?

叶: 求你,别动我!

风: 关键你的兄弟都离开了树枝,我不太理解你的想法.

叶: 这么高,我看不到下面有什么... ⠀

风: 下面的跟上面的没什么区别.

叶:  我不明白.

风: 那里也离开自己的树枝.

叶: 然后呢 ?

风: 然后有意思的生活才开始.

叶: 那么,如果我听你的,你知不知道...

风: 你落下的地方吗?我知道.

叶: 是吗?求你告诉我这个地方在哪儿?

风: 恐怕,这样不行.

叶: 但是你刚才说了...

风: 是,我知道你要落下的地方在哪儿,但是你想一想,要是我告诉你这个信息,你会不会感受到飞行?

叶: 给我时间考虑考虑.

风: 可以,不过你应该记得,天气快变坏了,你在这儿要干枯了.

叶: ...

风: 飞吧!

叶: 风,说实话,我一直想知道什么叫飞行,想自己试一下...

风: 现在你完全可以实现你的梦想!

它终于离开了自己树枝,跟小孩字一样高兴!