Он мне показал жестом, что мол сейчас, погоди. Начал искать ключи от машины, долго не мог найти, в итоге нашел в сумке и полез в машину за курткой.
Всем привет!
Сегодня расскажу историю, которая со мной приключилась в Стамбуле зимой.
Скажу сразу, что мы очень "везучие" на погоду в отпуске. Если мы запланировали какие-либо даты, значит жди дожди. Порой кажется, что надо предлагать услуги по орошению полей, тем кто страдает от засухи.
-Алло, это вы приносите дожди в другие регионы?
-да, что случилось?
-дождя не было 3 недели.
-ок, берём отпуск скоро будем.
Отпуск был взят за несколько месяцев. Накануне смотрю прогноз: 3 дня из 5 будет дождь, остальные 2- пасмурно с редкими солнечными моментами.
Самое удивительное, что до этого солнечно и +17, и после нашего отъезда погода в прогнозе хорошая.
Хотела взять дождевики из фикс прайса, но показалось, это же Стамбул, там есть всё и не дорого, а летим мы на "победе" с ручной кладью. ( Кто знает, тот поймет, как мало можно взять с собой вещей)
"Нежданчик на месте"
Стоит сказать, что мы ещё попали в такой "прикол", когда в выходные дни ничего не работает и закрыто, кроме продуктовых магазинчиков. Местные должны сидеть по домам(за продуктами можно только), гулять могут только туристы.
Т.е в четверг ночью, когда мы прилетели, жизнь кипела, пятницу тоже, а утро субботы как "апокалипсис". Это было новшество, поэтому информации в интернете ещё не было, но даже если и была, вряд ли мы бы за день стали сдавать билеты и отменять бронь.
Так вот, оказалось очень проблематично купить дождевик. Местные не понимали, что мы у них спрашиваем. Рынки, где вроде должно быть всё и вся закрыты на выходные. А супермаркеты могли продать лишь зонт.
Во-первых дорого,
во-вторых зачем мне покупать качественный дорогой зонт, который придется оставить в аэропорту?
Суббота, моросит дождь. Мы играем с местными в пантомимы. Спрашиваем на ломаном английском с переводчика в телефоне.
where to buy a raincoat ?
Все почему-то думают, что нам нужен зонт. Я догадываюсь почему. Я не видела НИ ОДНОГО человека в "плаще от дождя", зато все благополучно чапают по улицам с зонтами.
Очередной прохожий, турок, лет под 50. Кажется он нас понимает! Переспрашивает raincoat? И кивает.
Да-да raincoat (плащ от дождя) Пантомимой показываем, что вот с неба капает дождь и надо бы укрыться от него, но не зонт нам нужен, а плащ.
Мужчина, показывает жестом, сейчас погодите, у меня есть, я вам дам. Ищет ключи от машины. Вернувшись из машины, протягивает нам свою кожаную куртку и показывает, что берите , она поможет укрыться от дождя.
Мы были в лёгком шоке. Поблагодарили и в переводчике, показали, что не это имели ввиду. Пожелали успехов, дали пару конфет и пошли дальше.
Вы часто даёте свою куртку незнакомым людям на улице? Я нет. Меня это удивило )
В итоге в одном розничном магазинчике, когда почти отчаялись, мы все таки нашли дождевики, но стоили они не дёшево, хоть и дешевле, чем зонт.
Кстати, ввиду отсутствия людей в таком "приспособлении", мы ловили на себе забавные взгляды.
Ну а что поделать? Не в номере же сидеть? Все закрыто, остаётся только гулять по улице, наслаждаться видами, и пытаться "впитать" в себя по максимуму новых впечатлений.