Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
ЛЁШИК -ТВ

Полицейский участок "номер 49"

Я искал улики по делу о пропавших без вести, когда внезапно зазвонил телефон.
– Весь персонал, работающий над Ралликранч, а также над делом исчезнувших, пожалуйста, пройдите в конференцзал. Включая команду SWAT. Сейчас пройдёт инструктаж.
Я и несколько моих коллег сразу рванулись в указанное место, где нас встретил наш капитан. Он стоял в передней части комнаты, ожидая приезда остальных. Стоявший рядом с ним Миллер был детективом по делам Ралликранч и о пропавших без вести. Отчасти из-за того, что инциденты с похищением людей были связаны с Раллинкранч, это наводило на очень подозрительную мысль. К тому же, похищения не ограничивались одними только Штами. Даже иностранцы из других частей света, из Азии или из Европы, были похищены. По крайней мере, я слышал об этом.
Миллер: "Гм, достаточно. У меня есть на примете одно место, которое может быть связано с нашим делом. Нужно проверить его. Раньше там была старая фабрика, но недавно её реконструировали в склад. Пока мы не знаем, что внутри

Полицейский участок "номер 49" .
Я искал улики по делу о пропавших без вести, когда внезапно зазвонил телефон.
– Весь персонал, работающий над Ралликранч, а также над делом исчезнувших, пожалуйста, пройдите в конференцзал. Включая команду SWAT. Сейчас пройдёт инструктаж.
Я и несколько моих коллег сразу рванулись в указанное место, где нас встретил наш капитан. Он стоял в передней части комнаты, ожидая приезда остальных. Стоявший рядом с ним Миллер был детективом по делам Ралликранч и о пропавших без вести. Отчасти из-за того, что инциденты с похищением людей были связаны с Раллинкранч, это наводило на очень подозрительную мысль. К тому же, похищения не ограничивались одними только Штами. Даже иностранцы из других частей света, из Азии или из Европы, были похищены. По крайней мере, я слышал об этом.
Миллер: "Гм, достаточно. У меня есть на примете одно место, которое может быть связано с нашим делом. Нужно проверить его. Раньше там была старая фабрика, но недавно её реконструировали в склад. Пока мы не знаем, что внутри, но будьте готовы к сопротивлению. Там точно засела местная банда. Этот рейд раскроет все карты о деле Ралликранч и о похищениях людей. Расскажу подробности, когда будем на месте".
Капитан: "Отлично! Начинаем выдвижение! Спуститесь в оружейную и заберите своё снаряжение!"
И так я побежал на второй этаж, где находилось снаряжение. Я представился охраннику и он впустил меня на оружейный склад. Когда я оказался там, я схватил кевларовый жилет и пристегнул его вместе с поясом. На поясе дополнительные магазины, сошки, нож и кабура. Подключив наушник к радио, я засунул себе его в ухо.
Покинув оружейную, я направился к выходу, где меня уже ждала пара полицейских машин и пара фургонов, набитых спецназом. Красно-синими огнями на машинах горели сигналки. Я сел в один из фургонов и, как дали газу, Миллер ввёл нас в курс дела:
"Хорошо. 48-полк изолировал зону вокруг склада, разместившись в 5 кварталах вокруг склада. Мы же проведём совместный рейд с ФБР. Зеймём фронт, пока ФБР позаботиться о спине. И как я уже упомянул ранее, внутри мы можем столкнуться с членами банды. Прошу, будьте разумны.
Восприняв слова Миллера в серьёз, я вместе с группой двинулись к складу. Я был вторым за взломщиком. Ожидая открытия двери, мы услышали по радио, как командир начал отсчёт:
"3... 2... 1... Давай, давай, давай!"
Как только спецназовец услышал приказ, он влетел в дверь с тяжелым устройство для вышиба в руках, передавая всю кенетическую энергию в дверь. Не выдержав такого напора, замок распался, и, распахнувшись, дверь врезалась в стену. Сразу была брошена световая граната. И как только он взорвалась, я и моя команда ворвались внутрь, зачищая каждый угол этого склада.
"Чисто!"
Прочистив четвёртый ряд полок, я заметил табличку над двойными дверями: "Комната администрации". Пара бойцов вместе со мной окружили двери. Парень напротив отсчитывал:
"3, 2, 1, Вперёд!"
Врезавшись, устройство проломила деревянные двери. Я решил проявить инициативу и пошёл первым. Идя по короткому коридору, резко поворачиваю налево, где были две двери. Осторожно открыв одну из них, я подавил все свои чувства, замечая омерзительное зрелище. Сосредоточившись на зачистке комнаты. Уже осмотревшись, я занялся её изучением.
Тем, что я увидел, были четыре капсулы, пронумерованных от 1 до 4. В четвёртой находилась девочка. Вся она была в странной зелёной жидкости, а на её лице была одета маска, позволяющая ей дышать. У этой девочки кошачьи ушки и кошачий хвост... Какога хрена? Я схватил рацию, набрав диспетчерскую.
"Диспетчер... Кажется, нам как можно скорее нужны скорая помощь и пожарка. Здесь, на месте в капсуле заточён человек".
"Принято. Скорая и пожарная машины уже в пути. Приблизительное время ожидания 10 минут".
Я переключился на Миллера:
"Привет, Миллер!"
Миллер: "Что такое, Джейк?"
Джейк: "Ммм... Я нашёл кое-что в комнате администрации, вторая дверь.
Миллер: "Понял, сейчас буду".
Миллер вошёл в комнату.
Миллер: "Что это за херь, Джейк? Мне за это не доплачивают".
Джейк: "Да ладно, помоги мне вытащить эту бедняжку".
Миллер: "Ладно".
Капсулы были цилиндрической формы, а перед ними была панель, на которой отображалась некоторая информация: имя, состояние внутренностей и... Прогресс обращения? Он был завершён на 100%. Это что, какой-то научно-фантастический фильм? Я решил забить на это сейчас и заняться поиском способа, чтобы вытащить её оттуда. Кстати, название компании на панели и пробирках гласило "Ралликранч"... Какого чёрта?
Джейк: "Эй, Миллер. Предположительно в этом замешаны Ралликранч".
Миллер: "Правда, что ли? Дерьмо, они будут арестованы.
Помимо этого, здесь есть кнопка, умело спрятанная за панелью: "Аварийный выпуск". Я без колебаний нажал на неё. Каким-то образом стекло разбилось, забрызгав всю комнату зелёной жидкостью.
"Джейк, блять. Мои ноги теперь покрыты этой зеленью".
"Мысли оптимистично, мы ватащили её из капсулы".
Я осторожно снял дыхательную маску с лица девочки и проверил её пульс. Сердце всё ещё билось, хотя и слабо. Как по команде, в комнату зашли медработники с носилками. Подняв её на носилки, они торопясь покинули комнату.
Позже я осмотрел комнату на какие-либо зацепки, когда спецназовцы вышли наружу для сдачи отчёта. Я нашёл несколько бумаг. В них было сказано что-то про некомими? Я не имею понятия о чём в нём говорилось, но точно были упоминания о Ралликранч. Я покинул комнату, оставив всё остальное на проверку криминалистам позже.
...
"Последние новости! После полицейского рейда, проведённого вчера вечером, была выявлена связь между Ралликранч и нарушением прав человека. После этого акции Ралликранч резко упали".
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: идёт перевод