Найти тему

Очередное подтверждение того, насколько разную литературу я читаю

Оглавление
С.С. Аверинцев "Собрание сочинений"
С.С. Аверинцев "Собрание сочинений"

Немного о религии

В книгу вошли переводы автора и комментарии к ним: четыре Евангелия, Книга Иова и Псалмы Давида.

Да, вот такой виток от гейского романчика до религиозной литературы. Если спросите, зачем или почему я стала это читать, то могу сказать, что книга просто попалась мне в электронной библиотеке, и я подумала: «почему бы и нет, для общего развития». Скажу также, что есть, над чем задуматься, пока читаешь; есть и спорные моменты (как я их понимаю); не всё поняла (наверно, потому что читала на работе и отвлекалась).

О Евангелиях

Все Евангелия во многом похожи, описывают события примерно одинаково, но есть в них и различия. Как я поняла из примечаний переводчика, различия обусловлены тем, что каждый евангелист писал для определённой группы лиц (ну, или для какого-то народа, народности и т.п.). К примеру, Марк составил Евангелие для римских христиан.

О Книге Иова

Глубокомысленна. Она о человеке по имени Иов, который почитал и любил Бога, имел дом – полную чашу, много детей и богатства, но Противоречащий (так написано в переведённом тексте) предложил Богу отнять у Иова его богатства, детей, а потом и здоровье, чтобы проверить веру Иова и узнать, будет ли после этого Иов так же почитать Бога. В этой книге есть мудрые мысли, да и читать её достаточно интересно, несмотря на многословность и не всегда понятные метафоры.

О псалмах

На самом деле не знаю толком, что о них сказать. Наверное, лучше один раз прочесть их, чем читать описания о них.

(А картинку нашла всё там же, на Яндекс.Картинках)

-2