认字 rènzì Суть этой игры очень напоминает ту, в какую мы играли с котами выше. Для примера возьмём иероглиф 你 и «разобьём» его на простые черты. Далее исключительно из этих комбинации этих черт необходимо составить другие иероглифы. Побеждает тот, кто «соберёт» наибольшее кол-во иероглифов 成语接龙 chéngyǔ jiēlóng А эта игра отдаленно напоминает наши «Города», но, конечно, в разы сложнее, особенно для нас, иностранцев. Итак, первый игрок называет какой-нибудь чэнъюй, а другой игрок должен вспомнить другой чэнъюй, который начинается на тот слог, на который заканчивается предыдущий. Например, я говорю: 口是心非 kǒushì xīnfēi А Вы в ответ: 非驴非马 fēi lǘ fēi mǎ Или: 费尽心机 fèijìn xīnjī Тон может не совпадать, равно как наличие или отсутствие носового g на конце слога. 对对子 duì duìzǐ Эта игра, пожалуй, наиболее сложная. Вначале объясню на простых примерах для лучшего понимания. Например, Вы говорите 猫 māo, я говорю 狗 gǒu. Речь не об синонимах и антонимах, а о словах одной категории. Правда, односложным
В русском языке есть «города», а какие игры в китайском языке?
18 августа 202118 авг 2021
28
1 мин