Найти в Дзене
Мария Ивановна

Она быстро заморгала, стараясь прогнать набежавшие слезы

Встреча, изменившая жизнь. Глава 7 Откуда появилось желание побывать в магазине тети Берты, Рада и сама не поняла. Возможно, это было просто любопытство, но может быть, ей хотелось еще на время задержаться у этих гостеприимных людей. Ехать решили в машине Рады. Читать сначала можно здесь. Глава 1 Предыдущая глава здесь — Если наши мужчины остынут и заметят, что мы отсутствуем, так им и надо. Им полезно немного поволноваться. — усмехнулась женщина, подмигнув Раде. По городу они ехали медленно, и Берта Станиславовна выполняла роль гида. За время поездки, девушка узнала все не только об этом городке, но и о его жителях. Историй было много, и Рада старалась в них не запутаться, запомнить. Хотя зачем ей было нужно знать, какую операцию перенес парикмахер и почему сбежала от мужа продавщица из бутика напротив магазинчика тети Берты? — Я радуюсь, что наш город стал таким красивым, и к нам едут туристы, чтобы посмотреть горы и отдохнуть у Изумрудного озера. Думаю, теперь многое изменится в наш

Встреча, изменившая жизнь. Глава 7 Откуда появилось желание побывать в магазине тети Берты, Рада и сама не поняла. Возможно, это было просто любопытство, но может быть, ей хотелось еще на время задержаться у этих гостеприимных людей. Ехать решили в машине Рады.

Читать сначала можно здесь. Глава 1

Предыдущая глава здесь

— Если наши мужчины остынут и заметят, что мы отсутствуем, так им и надо. Им полезно немного поволноваться. — усмехнулась женщина, подмигнув Раде.

Иллюстрация из открытого доступа
Иллюстрация из открытого доступа

По городу они ехали медленно, и Берта Станиславовна выполняла роль гида. За время поездки, девушка узнала все не только об этом городке, но и о его жителях. Историй было много, и Рада старалась в них не запутаться, запомнить. Хотя зачем ей было нужно знать, какую операцию перенес парикмахер и почему сбежала от мужа продавщица из бутика напротив магазинчика тети Берты?

— Я радуюсь, что наш город стал таким красивым, и к нам едут туристы, чтобы посмотреть горы и отдохнуть у Изумрудного озера. Думаю, теперь многое изменится в нашей жизни.

Остановились они неожиданно возле небольшого здания, выкрашенного розовой краской и в данный момент немного занесенного снегом.

— А вот и мой магазинчик! — воскликнула женщина, радостно улыбнувшись.

Назывался он очень загадочно — "Сокровища Берты". Они с трудом нашли место для парковки. И тетя Берта пошла впереди, прокладывая дорогу через валявшиеся рядом пустые картонные коробки.

Когда вошли в помещение кладовки, то оно тоже оказалось напичканным штабелями коробок, которые доходили до самого потолка.

— Хорошо, хоть покупатели не видят этого беспорядка, а то подумали бы, что я самая настоящая неряха.

Но в зале было то же самое. Нет, вещи содержались в идеальной чистоте. Блюда сияли на солнце, деревянные статуэтки были натерты воском. Но все экспонаты громоздились друг возле друга. Найти необходимый товар не представлялось возможным. "Как можно здесь найти хоть что-нибудь?" — подумала Рада.

Китайская ваза с трещинками. Старинные часы красного дерева. Куклы, одетые в кружева, с фарфоровыми личиками смотрели на мир широко открытыми глазами. И многое другое. Как понять, что из всего этого является действительно ценным, а для какого товара стоит устроить распродажу?

Свет в окне заслоняли полдюжины висевших марионеток. Рада обвела растерянным взглядом все богатство тети Берты.

— Когда я смотрю на это все, то у меня голова тоже идет кругом. Места совсем не хватает. А там, через стенку пустует помещение, где некогда была мастерская по ремонту обуви. Ночами я не могу уснуть, потому что представляю, как разбивают эту стену, и все это пространство, наконец-то, принадлежит мне. — Берта тряхнула головой и ее седые волосы разлетелись в стороны. Но глаза ее блестели. — Скоро это станет возможным.

— Просто удивительно. Сколько времени вы собирали эти вещи? — спросила Рада.

— Полжизни... Полжизни я хожу по аукционам, распродажам и блошиным рынкам. — наклонившись к девушке, на ухо прошептала тетя Берта.

— Вы очень похожи с моим отцом. Я сегодня из любопытства заглянула в одну из коробок. Там столько всего... Я хотела бы, чтобы вы взглянули на вещи моего папы. Думаю, что там есть очень ценные экземпляры. Хотелось бы найти эксперта... Боюсь, что меня станут уговаривать продать их.

— Это только ты будешь решать, как с ними поступить. Есть люди, которые, как я, ценят старину, а некоторых интересуют только деньги, которые они могут выручить от продажи. Рада, я вся в нетерпении. Поехали скорее домой, и ты мне покажешь.

***

Из первой коробки Рада вытащила обмотанный газетной бумагой маленький серебряный поднос с орнаментом по кругу и изображением ягненка в центре.

— Я помню эту вещь. Отец привез ее однажды после какой-то поездки. — Рада не стала расстраивать женщину тем, что не знает для чего предназначена эта вещица.

— Рада! Да это же поднос для визитных карточек. Бьюсь об заклад, что он из шеффилдского серебра. Девятнадцатый век.

— Вы в этом уверены?

— Еще как уверена. Я такой видела в музее Виктории в Лондоне. И, конечно, на картинках. Было дело... мы с Броником путешествовали. — на лице Берты Станиславовны появилось некое благоговение.

— Рада, я потом расскажу тебе историю этого подноса. Эта вещь ценится на аукционах очень дорого.

— Отец никогда не рассказывал мне историю купленных им вещей. Скорее всего, он ждал, что я сама заинтересуюсь. А может он рассчитывал на то, что когда -нибудь у меня будет свой дом и эти вещи будут стоять в шкафчиках за стеклом, как в музее. Я рада, что хоть одна вещь оказалась ценной.

— Рада, детка, давай посмотрим, что там есть еще, — с нетерпением попросила Берта. Она сама уже наклонилась над очередным ящиком. — Смотри, вот музыкальная шкатулка. Интересно, она играет?

— Раньше играла, — ответила Рада, вспомнив тот момент, когда отец привез ее домой, поставил на стол и включил. Она тогда восторженно прыгала вокруг нее и хлопала в ладоши.

Там таких вещиц было много. От их изучения женщин отвлек звонок в дверь.

Пришли дядя Броник с Андреем.

— Мальчики, идите скорее сюда. Мы с Радой изучаем антиквариат. — позвала мужчин тетя Берта. Они все вместе с интересом рассматривали серебряное пианино, табакерку и много других интересных старинных вещиц, которым самое место находиться в музее, или в коллекции.

Но это и была коллекция.

— Интересно, сколько же стоят все эти сокровища? — поинтересовался Андрей.

— А вот об этом мы должны срочно узнать. Пакуйте все обратно по коробкам. У меня есть адрес одного человека, эксперта из музея. Завтра с утра вы к нему и отправитесь. Но я и так знаю, что все эти вещи оцениваются в десятки тысяч долларов. Их у тебя выкупят за один звонок.

Понимаешь, девочка, какие у тебя сокровища в руках?

— Тысяч? Не может быть... — у Рады все плыло перед глазами. Скорее всего Берта преувеличивает или ошибается. Она стояла задумавшись.

Андрей, почувствовав ее состояние, положил Раде руку на плечо. Ей казалось, что она сейчас расплачется. А это случалось с ней крайне редко. Она быстро заморгала глазами, стараясь прогнать набегающие слезы.

— Что с тобой? — спросил мужчина.

— Не знаю. — она схватилась за висевшее на шее самое дешевое ожерелье из обыкновенных пайеток. — Папа... Он всегда жил экономно. У него никогда не было денег. Работа была не постоянная. — Андрей обнял ее, и она прижалась к нему, как к самому близкому человеку. Ей нужно было вернуть сейчас ощущение реальности. А он ей казался уверенным, надежным, прочно связанным с реальностью человеком.

— Берта Станиславовна, я не хочу подвергать сомнениям ваши познания в старинных вещах. Но у моего отца никогда не было сбережений. — женщина развела руками.

— Рада, мне кажется, что твой отец очень хорошо разбирался в антиквариате. Это и были его сбережения. Ты же сама говорила, что в последнее время не жила с отцом. А в детстве ты не интересовалась финансами. Возможно, что, когда ему нужны были деньги, он что-то продавал.

— Но почему он никогда мне не говорил, что владеет такой ценной коллекцией? — недоумевала Рада.

— Видимо, он хотел, чтобы ты испытала это мгновение, — улыбнулась Берта.

— Да. Он всегда любил устраивать мне сюрпризы. — не веря тому, что только что произошло, Рада увидела последний ящик. Открыв его, она подняла оттуда на каждой ладони по фигурке лошадей. Они были выполнены неизвестным ей мастером очень искусно, в мельчайших деталях. Белых лошадей удерживали грумы в развевающихся камзолах.

— Я помню этих лошадей. Мама иногда давала мне с ними играть, но только когда я сидела на диване. Она сердилась на папу, что он привез ребенку такой неподходящий подарок. А он прекрасно знал, что я всегда любила лошадей. Отец говорил, что это волшебные лошади, и когда -нибудь они принесут мне счастье. — Рада вспоминала и голос ее становился все тише и тише. — Этого не может быть.

— Нет, Рада. Я знаю, что говорю. Эти статуэтки стоят очень дорого. Так что теперь, деточка, ты богата. если сумеешь распорядиться всеми этими сокровищами правильно. — тетя Берта с интересом и некоторой завистью в глазах взглянула на Раду, словно впервые увидела.

— Хватит потрясений на сегодня, — Андрей аккуратно завернул статуэтки в бумагу, уложил их в коробку, закрыл крышку и сверху прихлопнул рукой. — Завтра все узнаем. — Он понимал, почему Рада не была такой же любопытной, как его тетушка Берта. Она была сделана из другого теста, чем те женщины, с которыми он привык общаться. У нее были другие ценности.

Рада Романова — свободолюбивая красавица, любительница путешествовать. Может она и только наполовину цыганка, но есть в ней что-то притягательное, загадочное, завораживающее.

Продолжение читать здесь

Благодарю за классы, комментарии и подписку. ссылка для моих новых подписчиков Няня для архитектора. Глава 1