На месяц. Взять там машину и ехать куда захотим. Приехала моя мама из Петербурга чтобы сидеть с сыном (с тем самым, кто дублей в школу посылал). Мама, естественно, навезла с собой русских книг . Складываю я чемодан и кладу Викторию Токареву.
Вот собираю я чемодан и кладу эти книжки. Достаю-кладу, достаю-кладу. Сама себе говорю " ты же не будешь их читать! Зачем ты попрешь эти книги через полмира?" Какое-то наваждение. Но положила в чемодан.
Вот мы в ЮАР, Крюгер парк, слоны , прекрасные бородавочники и прочий народ. Приезжаем через какое-то время в Дурбан. Утром идем к морю, уселись на песочке, любуемся на волны. Вокруг народ , прыгают в волнах у берега, там не поплавать.
Вижу, издалека по берегу идет молодая пара с коляской. Подходят к нам и просят последить за коляской, они только искупаются быстро. Ну, yes of course! Они пошли купаться и мой муж тоже. Я важничаю как юная бабушка около коляски.
Вот выходит мама из воды, присаживается и заводим мы светский разговор. А мой английский, надо сказать, ужасен. Ну она спрашивает откуда и т.п. ,узнав, что из Берлина, говорит, что может немного по-немецки, потому что её муж одно время преподавал в Дрездене. Она начинает говорить по-немецки и я слышу родной русский акцент!
Оказывается они из Петербурга, муж преподавал в университете, в 90-ых ставку сняли и он стоял перед выбором: или в ларьке торговать или уезжать. Вот нашли место в Дрездене, а потом В ЮАР. Живут там уже долго, русских нет, все друзья местные. Шли по берегу и искали физиономии вызывающие доверие. Нашли нас. Я была польщена. Как с книгами, спрашиваю.
Муж отпечатывает ей все из интернета, только ее любимой писательницы там нет. (Уже ясно?) Я ей говорю, что теперь понятно, почему я из Берлина 8 книг Виктории Токаревой пёрла.
Когда наши мужья вышли из воды и я приветствовала его мужа по-русски, он безумно удивился. а , когда про Викторию Токареву рассказали, то вообще. Мы вместе выпили пива, отдала я , что мне было поручено привезти и мы поехали дальше.