Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Азбука иммигранта

Зачем кричать о красоте русского языка, если от него ничего уже не осталось?

Мне предложили работу. Преподавателем дистанционных курсов. В этом ничего необычного. Мне до сих пор приходят предложения о работе из России. А лето - самая горячая пора для поиска преподавателей в разных вузах. Но меня удивило не само приглашение, а навыки, требующиеся для соискателя. Итак, внимание - преподаватель дистанционных курсов должен быть хорошим сторитэйлером. Что? Кем? Я в состоянии перевести на русский язык, кто такие сторитэйлеры, но меня беспокоит другой факт: где же традиционные коммуникативные навыки? Почему вместо опыта указывается бэкграунд или экспириенс, а скилы заменили способности? На днях смотрела ролик Марины Могилко, где она брала интервью у одного из сотрудников Инстаграма в Кремниевой долине. Самый главный посыл - криэйторы должны быть креативными. Причем слово “криэйтор” произносилось настолько часто, что я перестала улавливать суть диалога, а просто считала, сколько же раз еще она его произнесет. Безусловно, Марина очень талантливая девочка, но криэйторов

Мне предложили работу. Преподавателем дистанционных курсов. В этом ничего необычного. Мне до сих пор приходят предложения о работе из России. А лето - самая горячая пора для поиска преподавателей в разных вузах. Но меня удивило не само приглашение, а навыки, требующиеся для соискателя. Итак, внимание - преподаватель дистанционных курсов должен быть хорошим сторитэйлером. Что? Кем? Я в состоянии перевести на русский язык, кто такие сторитэйлеры, но меня беспокоит другой факт: где же традиционные коммуникативные навыки? Почему вместо опыта указывается бэкграунд или экспириенс, а скилы заменили способности?

https://twitter.com/ray_ivanovo
https://twitter.com/ray_ivanovo

На днях смотрела ролик Марины Могилко, где она брала интервью у одного из сотрудников Инстаграма в Кремниевой долине. Самый главный посыл - криэйторы должны быть креативными. Причем слово “криэйтор” произносилось настолько часто, что я перестала улавливать суть диалога, а просто считала, сколько же раз еще она его произнесет. Безусловно, Марина очень талантливая девочка, но криэйторов было слишком много.

Спичрайтеры и барберы заполонили сайты с вакансиями. Лайф-коучи заполонили Инстаграм и другие социальные сети, ибо это стало целой профессией.

https://vk.com/
https://vk.com/

Мы расшариваем линки в мессенджерах вместо того, чтобы отправить ссылку, шлем месседжи вместо сообщений, изучаем кейсы вместо ситуаций, следуем гайдам вместо правил, даем фидбэки вместо обратной связи, покупаем стрит фуд вместо еды на улице, заказываем машрум бургер вместо котлеты с грибами, устраиваем перформансы вместо представлений.

Ньюсмейкеры и контент мейкеры прочно вошли в нашу жизнь, ибо мы часами скролим социальные сети и ставим лайки. Нас заставляют участвовать в тимбилдингах и коворкингах.

https://vk.com/
https://vk.com/

Мы изи отличием фэйки от оригиналов, ищем пруфы, опасаемся фрода и хейтеров.

Не буду больше вас мучать. Отчасти могу объяснить такое смешение языка среди русскоязычных иммигрантов в США. Это так называемый рунглиш, который, увы, не красит. Уважающие себя иммигранты говорят на одном языке: либо английском, либо родном. Все просто. Никакого надуманного акцента (“чАлАндж”, к примеру, или “Я имею своего адвоката” - не могу к такому спокойно относиться).

https://vk.com/
https://vk.com/

Но что говорить о русскоязычных странах с таким огромным количеством заимствованных слов?

Во-перых, засоряется сам русский язык. Зачем использовать заимствованные слова при наличии аналогов в русском языке. Просто дань моде?

Во-вторых, нарушается коммуникация между представителями разных возрастных и социальных групп. Бабушка не сможет понять внучку с её мастхэвами и шоурумами. Зачем все усложнять?

В-третьих, русский язык теряет свою самобытность и самодостаточность. Не вижу смысла намеренно его искажать.

https://russkiymir.ru/
https://russkiymir.ru/

Учить английский язык, говорить на нем с носителями, читать зарубежные издания - это одно. Но смешивать русский язык с английским просто ради моды и более благородного звучания, - это слишком, на мой взгляд. А как вы считаете?