Он побежал к снежной стене, и прежде чем Ли успел среагировать, козел подпрыгнул в воздух и прыгнул прямо на их сторону. Ли застыл. Их взгляды встретились. Пошел снег.
Козел издал вопль.
- крикнул в ответ Ли.
Они едва успели осознать, что звук, исходящий из их рта, не был их собственным. Как и предсказывала легенда, крик козла эхом отозвался от Ли, когда козел протаранил их прямо в снег.
Ли почувствовал, что они находятся в ледяном тумане, и почувствовал, как холод, как никто другой, овладел их телом. Они чувствовали повреждения, стоя замерзшими, но, наконец, начали медленно выбираться из снега, когда услышали, как убегают козы. Ли поискал в их инвентаре что-нибудь теплое, но нашел только пару кожаных сапог. Им придется это сделать. Ли натянул их и сделал шаг, готовясь снова погрузиться в холод. Но Ли не утонул, на этот раз они остались на вершине снежного порошка. Издав радостный крик, на этот раз своим собственным голосом, Ли закружился в танце на снежной пудре.
Ли спрыгнул на землю, наполнил ведро снегом и отправился домой. Путешествие, казалось, пролетело незаметно, и Ли снова и снова прокручивал в голове историю о визжащем козле и снежной пудре.
В тот вечер все собрались вокруг костра, чтобы поприветствовать Ли, вернувшегося домой. Они рассказали свою историю, но поняли, что кричащий козел был лишь частью общей картины. Когда Ли начал описывать их путешествие, все остальные козы и толпы, которых они изучали, казалось, заняли центральное место. Они любили наблюдать за ними в подзорную трубу, делая заметки об их различных причудах и привычках.
В последующие месяцы семья заново открыла свой бизнес по производству кожаных доспехов благодаря порошковому снегу. Ли обнаружил, что его тянет в другом направлении, и нашел время для новых приключений, изучая мобов в разных биомах по всему Миру. Со временем Ли наполнил бесчисленные книги своими наблюдениями, мыслями и историями. Может быть, когда-нибудь они смогут поделиться своими открытиями с другими. Точно так же, как и легенды в семье Ли, они не были уверены, насколько точны. Но они точно знали: если на тебя кричит коза, ты можешь только кричать в ответ
Он побежал к снежной стене, и прежде чем Ли успел среагировать, козел подпрыгнул в воздух и прыгнул прямо на их сторону. Ли застыл. Их взгляды встретились. Пошел снег.
Козел издал вопль.
- крикнул в ответ Ли.
Они едва успели осознать, что звук, исходящий из их рта, не был их собственным. Как и предсказывала легенда, крик козла эхом отозвался от Ли, когда козел протаранил их прямо в снег.
Ли почувствовал, что они находятся в ледяном тумане, и почувствовал, как холод, как никто другой, овладел их телом. Они чувствовали повреждения, стоя замерзшими, но, наконец, начали медленно выбираться из снега, когда услышали, как убегают козы. Ли поискал в их инвентаре что-нибудь теплое, но нашел только пару кожаных сапог. Им придется это сделать. Ли натянул их и сделал шаг, готовясь снова погрузиться в холод. Но Ли не утонул, на этот раз они остались на вершине снежного порошка. Издав радостный крик, на этот раз своим собственным голосом, Ли закружился в танце на снежной пудре.
Ли спрыгнул на